Translate to
Oh, comme c'est merveilleux d'avoir un homme à soi à la maison !
Ach wie schön ist so ein eigener Mann im Haus
Quelqu'un qui puisse être utile à la maison
Einer, der sich nützlich machen kann im Haus
Donc, pour s'appuyer contre l'épaule
So zum an die Schulter lehnen
Tomber amoureux et choyer.
Zum Verlieben und Verwöhnen
Comme se disputer et se réconcilier
Wie zum Streiten und Versöhnen
Oh, comme c'est beau !
Ach wie schön
Une telle maison n'est qu'une habitation sans homme.
So ein Haus ist nur Behausung ohne Mann
Même comme un mal nécessaire de temps en temps
Auch als notwendiges Übel dann und wann
Je ne voudrais pas le rater.
Möchte ich ihn nicht gerne missen
Après tout, il en faut pour embrasser.
Schließlich braucht man den zum Küssen
On ne retire pas grand-chose à s'embrasser tout seul.
Ganz allein kommt doch beim Küssen wenig raus
Oh, comme c'est merveilleux d'avoir un homme à soi à la maison !
Ach wie schön ist so ein eigener Mann im Haus
Oh, quel bonheur d'avoir un tel homme dans sa chaleureuse maison !
Ach wie schön ist so ein Mann im trauten Heim
Ce vœu pieux s'est réalisé pour absolument tout le monde.
Diesem Wunschtraum ging noch jede auf den Leib
Une créature avec une cravate et une pipe
Ein Geschöpf mit Schlips und Pfeife
Parfumée au tabac et au savon
Duftend nach Tabak und Seife
Que je ne comprendrai jamais pleinement
Dass ich niemals ganz begreife
Oh, comme c'est beau !
Ach wie schön
Une telle maison est tellement étrange sans un homme
So ein Heim ist doch unheimlich ohne Mann
Même si ça gêne, on s'y habitue.
Auch wenn er im Weg steht, man gewöhnt sich dran
Il y a beaucoup de choses discutables chez lui.
Ist doch vieles an ihm fraglich
C'est difficile sans lui.
Ohne ihn ist unbehaglich
Il est comme du fromage pris au piège à souris.
Er ist Käse in der Falle für die Maus
Oh, comme c'est merveilleux d'avoir un homme à soi à la maison !
Ach wie schön ist so ein eigener Mann im Haus
Un appartement n'est pas habitable sans un homme.
Eine Wohnung ist nicht wohnlich ohne Mann
Se prend-il parfois pour un tyran ?
Denkt er manchmal auch, er wäre ein Tyrann
Permettez-moi d'affirmer une chose sans équivoque
Ich sag′ eines unumwunden
On n'en a pas encore inventé de meilleure.
Besseres ist noch nicht erfunden
Même le plus beau manteau de fourrure contient des poux.
Sitzt im schönsten Pelz auch irgendeine Laus
C'est agréable d'avoir son propre homme à la maison.
Es ist schön mit einem eigenen Mann im Haus
