Translate to
Je vois les enfants jouer sur la plage
Veo jugar a los niños abajo en la playa
Marchez pieds nus et trempez vos pieds dans l'eau
Andar descalzo y mojo los pies en el agua
Quand le soleil se couchera
Cuando se esconderá el sol
Et ce sera juste toi et moi
Y estaremos solos tú y yo
Ce soir à la plage
Esta noche en la playa
Après dix heures et demie, j'irai chez toi.
Después de las diez y media iré a tu casa
J'attendrai encore une heure et demie et puis ce sera si joli
Esperaré otra hora y media y luego tan guapa
Tu reviendras et je deviendrai fou et tu m'aimeras
Regresaras y me volveré loco y me amaras
Sous un auvent ce soir
Bajo de un toldo esta noche
Sur la plage
En la playa
Je veux t'embrasser, toi et ta peau
Quiero besarte y tu piel
Donc, remplissez de sable brun
Tan morena llenar de arena
Maintenant je peux comprendre
Ahora puedo entender
La pleine lune
La luna llena
Et je te verrai demain
Y mañana te veré
Transformée en sirène
Convertida en sirena
Et je reviendrai à la plage
Y a la playa volveré
Pour chercher mon portefeuille
A buscar mi cartera
Ce soir, nous irons au cinéma, quel que soit le film qu'ils projettent.
Esta noche iremos al cine pongan lo que pongan
Nous achèterons six sacs de graines de tournesol et deux Coca-Cola
Compraremos seis bolsas de pipas y dos Coca-Colas
Assis sur des chaises en bois, nos fesses ressemblent à une pierre.
Sentados en sillas de madera, se nos queda el culo como un piedra
Et tu me feras un bisou sur la bouche
Y tú me darás un beso en la boca
Je sens ton souffle près de mon visage
Siento tu respiración cerca de mi cara
Il fait très chaud, allons à la plage
Hace mucho calor, vamos a la playa
Le sable est froid et l'eau est glacée
La arena está fría y el agua helada
Ton corps nu dans la mer, ce soir
Tu cuerpo desnudo dentro del mar, esta noche
Sur la plage
En la playa
Je veux t'embrasser, toi et ta peau
Quiero besarte y tu piel
Tellement mouillé d'eau salée
Tan mojada de agua salada
Et les piles de la cassette
Y las pilas del cassette
Ils sont presque finis
Ya se acaban
Et demain je reviendrai
Y mañana volveré
Il ne restera que les restes d'un feu de camp
Solo habrá restos de una fogata
Et parmi le sable je trouverai
Y entre la arena encontrare
Mon portefeuille enterré
Mi cartera enterrada
Je vois les enfants jouer dans l'eau
Veo jugar a los niños abajo en el agua
Je vois les enfants jouer dans l'eau
Veo jugar a los niños abajo en el agua
