Translate to
Donne-moi cette danse avant qu'elle ne se termine
Dame este baile antes de que acabe
Ne me laisse pas seul
No te separes de mí
Venez cet après-midi quand il n'y a personne autour
Ven esta tarde cuando no haya nadie
Ne me laisse pas seul ici
No me dejes solo aquí
Je veux te serrer dans mes bras et te le dire dans les yeux
Quiero abrazarte y a los ojos contarte
Ce que je ressens pour toi
Lo que yo siento por ti
Et tu es tout
Y es que tú lo eres todo
Un diamant, juste pour moi
Un diamante, solo para mí
Et même si j'étais toujours si seul
Y aunque estuve siempre tan solo
Maintenant, je ne peux plus vivre sans toi.
Ahora ya no sé vivir sin ti
Seul un miracle t'a mis sur mes lèvres
Solo un milagro te puso en mis labios
Et ils n'arrêtent jamais de sourire
Y ya no dejan de sonreír
Ce n'est que dans tes bras que je me sens en sécurité
Solo en tus brazos yo me siento a salvo
Et je ne veux plus partir d'ici.
Y de aquí ya no me quiero ir
Parce que tu es tout
Porque tú lo eres todo
Et c'est ta lumière qui me fait continuer
Y es tu luz la que me hace seguir
Quand j'étais englouti dans la boue
Cuando estaba hundido en el lodo
Tu m'as aidé
Me ayudaste a salir
Peindre avec amour
Pintando de amor
Ma nuit la plus grise
Mi noche más gris
La vie dansante
Bailando la vida
À côté de moi
Junto a mí
Me laisser grandir
Dejándome crecer
Je chante pour toi
Cantando para ti
Garde cette danse pour moi
Guárdame este baile para mí
Seul, juste pour moi
Solo, solo para mí
Danser les deux
Bailando los dos
Je ne veux pas dormir
Sin querer dormir
Ouvrir les jours
Abriendo los días
Je t'ai serré dans mes bras
Abrazado a ti
Je me laisse croire
Dejándome creer
Que cela n'a pas de fin
Que esto no tiene fin
Garde cette danse pour moi
Guárdame este baile para mí
Seul, seul, juste pour moi
Solo, solo, solo para mí
Donne-moi cette danse avant qu'elle ne se termine
Dame este baile antes de que acabe
Ne me laisse pas seul
No te separes de mí
