Translate to
You're tired of laughing
Ya te has cansado de reír
Finished your cigarette and you have to step on it
Terminó tu cigarrillo y lo tienes que pisar
To turn it off well
Para apagarlo bien
I don't want us to talk anymore
No quiero que hablemos más
Our love has been consumed
Nuestro amor se ha consumido
Only one ash remains
Sólo queda una ceniza
That when blowing it will mix with the wind
Que al soplar se mezclará con el viento
And will cry in the sky
Y llorará en el firmamento
And the stars in their wake will stain
Y las estrellas a su paso se mancharán
Our tracks have been erased at low tide
Se han borrado nuestras huellas en la bajamar
Today you can breathe
Hoy ya se puede respirar
The dry fall and cold
El otoño seco y frío
And who will you be with?
¿Y tú con quién estarás?
I don't know and what difference does it make
No lo sé y qué más da
There is no full moon
Ya no hay luna llena
Everything has disappeared
Todo ha desaparecido
The jasmine that got tangled in your hair
El jazmín que se enredó en tus cabellos
The wind will have carried it away
Se lo habrá llevado el viento
Inward, inward
Hacia adentro, hacia adentro
And in the sky a cloud will form
Y en el cielo una nube se formará
Our tracks have been erased at low tide
Se han borrado nuestras huellas en la bajamar
And I want to be with you one more time
Y quiero estar contigo una vez más
I'm scared and cold in the low tide
Tengo miedo y frío en la bajamar
It's getting dark and you're not here
Ya se hace de noche y tú no estás
And I cry out to you in the sea
Y te llamo a gritos en el mar
And a wave comes in your place
Y una ola viene en tu lugar
And only the full moon
Y sólo la luna llena
Sees me cry
Me ve llorar
