Translate to
Tu n'es personne
Tú no eres nadie
Jusqu'à ce que quelqu'un t'aime
Hasta que no te quiere alguien
Tu ne sais pas qui tu es
No sabes quién eres
Tu donnes tout ce que tu as
Solo lo das todo de ti
Si vous pensez que jamais
Si crees que nunca
Tu vas te sentir
Te vas a sentir
Comme un Américain à Paris
Como un americano en París
Trouver quelqu'un
Encuentra a alguien
Qui rendre heureux
A quien hacer feliz
Tu n'es personne
Tú no eres nadie
Quand personne ne t'attend
Cuando no te espera nadie
Quand l'après-midi pleure
Cuando llora la tarde
Et ça ne fait que te faire souffrir
Y solo te hace sufrir
Et si tu penses que tu ne seras jamais heureux
Y si crees que nunca serás feliz
Enseigne l'âme
Enseña el alma
Et commencez à partager
Y empieza a compartir
Trouver quelqu'un
Encuentra a alguien
Pour qui tu veux vivre
Por quien quieras vivir
Tu n'es personne
Tú no eres nadie
Sans amour, tu sais
Sin amor, sabes
Tu n'es personne
Tú no eres nadie
Sans douleur et maintenant
Sin dolor y ahora
N'attendez rien
No esperes nada
Si tu ne donnes rien
Si no das nada
Tu n'es personne
No eres nadie
Si tu n'as pas de cœur
Si no tienes corazón
Trouvez le chemin vers les étoiles
Busca el camino a las estrellas
Ce n'est pas loin de chez toi
No queda muy lejos de ti
Si vous les trouvez, aimez-les.
Si las encuentras haz como ellas
Reste là
Quédate allí
Tu n'es personne
Tú no eres nadie
Sans amour, tu sais
Sin amor, sabes
Tu n'es personne
Tú no eres nadie
Sans douleur et maintenant
Sin dolor y ahora
N'attendez rien
No esperes nada
Si tu ne donnes rien
Si no das nada
Tu n'es personne
No eres nadie
Si tu n'as pas de cœur
Si no tienes corazón
Tu n'es personne
Tú no eres nadie
Si tu ne peux pas donner de l'amour
Si no puedes dar amor
Tu n'es personne
Tú no eres nadie
Tu n'es personne
Tú no eres nadie
