Translate to
Je sais que parfois il est difficile de dire la vérité.
Sé que a veces cuesta decir la verdad
Ou savoir quand ouvrir la bouche
O saber cuándo haz de abrir la boca
Je sais que le moment est venu
Sé que el momento es ahora
Et je ne sais même pas comment commencer
Y no sé ni cómo empezar
Je veux ouvrir grand mon âme
Quiero abrir mi alma de par en par
Je veux ouvrir mon cœur et je ne sais pas
Quiero abrir mi corazón y no sé
Je veux croire en quelque chose et je n'ai pas la foi
Quiero creer en algo y no tengo fe
Mon amour ne sait pas comment entrer
Mi amor no sabe cómo entrar
Ta douce bouche non embrassée
Tu dulce boca sin besar
Je ne suis pas né pour parler
No he nacido para hablar
Je n'ai rien à prétendre (Je n'ai rien à prétendre)
No tengo nada que fingir (No tiene nada que fingir)
Que je ne vis que pour toi (je ne vis que pour toi)
Que solo vivo para ti (Solo vive para ti)
Ouvre les yeux et vois qui je suis.
Abre tus ojos y mira bien quién soy
Je suis seul, c'est juste moi
Estoy solo, solo soy yo
Tu m'as dit que tu ne pouvais pas me mentir
Tú me dijiste que no podrías mentirme
Et je me demande, l'avez-vous déjà essayé ?
Y yo me pregunto, ¿lo has intentado alguna vez?
Tu m'as dit que je ne t'aimais pas
Tú me dijiste que no te quería
Et tu sais que c'est un mensonge.
Y eso sabes que es mentira
Mon amour grandit de jour en jour
Mi amor va creciendo día a día
Donne-moi tes mains et vois qui je suis
Dame tus manos y mira quién soy
Et pas celui que tu veux que ce soit
Y no quien quieras que sea
Je n'ai rien à prétendre (Je n'ai rien à prétendre)
No tengo nada que fingir (No tiene nada que fingir)
Je ne vis que pour toi (Je ne vis que pour toi)
Yo solo vivo para ti (Que solo vive para ti)
Ouvre les yeux et vois qui je suis.
Abre tus ojos y mira bien quién soy
Je suis seul, c'est juste moi
Estoy solo, solo soy yo
C'est juste moi
Solo soy yo
C'est juste moi
Solo soy yo
