Todo el mundo es feliz French translation

Hombres G

Translate to

Parfois, j'oublie ou je n'y pense pas.
A veces se me olvida o no lo pienso
D'autres fois, je pense que je suis en train de mourir
Otras veces creo que me estoy muriendo
Je passe ma vie et je me sens
Me paso mi vida y me siento
Un joint que le vent fume
Un porro que se está fumando el viento

Mais tout le monde est content
Pero todo el mundo es feliz
Au moins par ici
Por lo menos por aquí
Qu'est-ce qui m'arrive ?
¿Qué me está pasando a mí?

Parfois, je pense que tout est une invention
A veces creo que todo es un invento
Qu'il n'y a rien de certain
Que no hay nada cierto
Comme si tout cela n'avait été qu'un rêve
Como si todo hubiera sido un sueño

Mais tout le monde est content
Pero todo el mundo es feliz
Et il faut rire
Y te tienes que reír
Qu'y a-t-il de mal à être comme ça ?
¿Qué hay de malo en ser así?
Que demander de plus ?
¿Qué más se puede pedir?

Peut-être qu'il existe une autre façon de vivre.
Quizás haya otra forma de vivir
Près de la mer, loin des vents noirs
Cerca del mar, lejos de los vientos negros
Peut-être que si j'arrêtais de penser à moi
Tal vez si dejo de pensar en mí
Je peux sortir de la peur
Pueda salir del miedo
Et dire que tout le monde est heureux
Y pensar que todo el mundo es feliz

Parfois j'oublie et je suis désolé.
A veces se me olvida y lo siento
C'est une blessure qui fait mal à l'intérieur
Es una herida que duele por dentro
Et je ne peux pas sortir si je ne t'ai pas à mes côtés.
Y no consigo salir si no te tengo junto a mí
Que puis-je faire pour vous ?
¿Qué puedo hacer por ti?
Dis-moi, où veux-tu aller ?
Dime, ¿dónde quieres ir?

Peut-être que nous partirons d'ici.
Quizá nos vayamos de aquí
Près de la mer, et des baisers éternels
Cerca del mar, y de los besos eternos
Peut-être que tu auras pitié de moi
Tal vez, tú te apiades de mí
Je peux sortir de la peur
Pueda salir del miedo
Et dire que tout le monde est heureux
Y pensar que todo el mundo es feliz

Quelque part loin des vents noirs
A algún lugar lejos de los vientos negros
Où trouver une autre façon de vivre
Donde encontrar otra forma de vivir
Près de la mer, près de chez vous
Cerca del mar, cerca de ti
Sans personne d'autre
Sin nadie más
Où je peux penser que tout le monde est heureux
Donde pueda pensar que todo el mundo es feliz

Sachant que tout le monde est heureux
Saber que todo el mundo es feliz

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch