Tormenta contigo French translation

Hombres G

Translate to

Viens avec moi, mon amour, c'est un voyage à travers la peau.
Ven conmigo amor es un viaje por la piel
Ferme les yeux et murmure-moi
Ciérrame los ojos y susúrrame
Respirez très lentement et ne parlez plus.
Respira muy despacio y ya no hables más
Nous ne voulons pas nous réveiller
No queremos despertar

C'est la même pièce mais toujours différente
Es la misma habitación pero siempre diferente

C'est juste un cœur qui bat si fort
Es un sólo corazón que late tan fuerte
Serre mes jambes, tu ne dormiras peut-être pas
Abrázate a mis piernas puede que no duermas
Mais tu rêveras
Pero soñarás

Il n'y a personne d'aussi heureux
No hay nadie tan feliz
Notre vie est un cadeau non ouvert
Nuestra vida es un regalo sin abrir

Et personne ne peut imaginer
Y nadie puede imaginar
Ce beau ciel est orageux avec toi
Este cielo tan bonito esta tormenta contigo

Respirez cette nuit pleine de trésors
Respira esta noche llena de tesoros

Le vent est sauvage, doux et délicieux
El viento es salvaje dulce y delicioso
Les étoiles sont vivantes, je peux les entendre respirer
Las estrellas están vivas puedo oírlas respirar
On peut presque les toucher
Casi se pueden tocar

Il n'y a personne d'aussi heureux
No hay nadie tan feliz
Notre vie est un cadeau non ouvert
Nuestra vida es un regalo sin abrir

Et personne ne peut imaginer
Y nadie puede imaginar
Ce beau ciel est orageux avec toi
Este cielo tan bonito esta tormenta contigo

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch