Una mujer de bandera French translation

Hombres G

Translate to

C'était en été que je voulais danser
Fue en el verano yo quería bailar
J'étais un nain et tu étais si grand
Yo era un enano y tú tan alta
Tu ne m'as même pas parlé
Ni siquiera me hablaste
Tu m'as donné un coup de karaté
Me diste un golpe de karate
Et je suis resté allongé là
Y yo quedé tendido allí

Tous tes amis se sont moqués de moi
Todas tus amigas se reían de mí
Ils m'ont donné des coups de pied et craché dessus, oui, oui
Me daban patadas y me escupían, sí, sí

Dans une grande mare de sang
En un gran charco de sangre
J'ai reposé ma tête
Descansaba mi cabeza
Et tout ce que je pouvais dire était
Y yo sólo podía decir
Oh, que vais-je devenir ?
Ay, ¿qué será de mí?

Après beaucoup d'efforts, j'ai réussi
Después de mucho esfuerzo, lo conseguí
J'ai pu me lever et aller vers toi
Pude levantarme y fui hacia ti
Tu m'as donné quinze coups de pied
Me diste quince patadas
Sur le cou et le visage
En el cuello y en la cara
Et je ne pouvais que dire
Y yo sólo pude decir
Oh, que vais-je devenir ?
Ay, ¿qué sera de mí?

Et même si tu n'y crois pas
Y aunque no lo creas
Je suis toujours amoureux de toi
Yo sigo enamorado de ti
J'adore tes biceps, tes deltoïdes
Me encantan tus bíceps, tus deltoides
Et ces muscles dans les seins
Y esos músculos en las tetas
Qu'est-ce qu'ils t'ont fait ?
Que han hecho de ti
Une femme de drapeau
Una mujer de bandera

Le temps a passé
Ha pasado el tiempo
Et je suis toujours fou de toi
Y yo sigo loco por ti
Je te verrai à la salle de sport
Voy a verte al gimnasio
Sans que tu me voies
Sin que tú me veas a mí

Je me cache dans les vestiaires
Me escondo en el vestuario
Ou sinon dans un placard
O si no en algún armario
Et si tu me découvrais
Y si tú me descubrieras
Oh, que vais-je devenir ?
Ay, ¿qué será de mí?

Oh, que vais-je devenir ?
Ay, ¿qué será de mí?

Oh, oh, oh, que vais-je devenir ?
Ay, ay, ay, ¿qué será de mí?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch