Brother Louie Portuguese translation

Hot Chocolate

Translate to

Ela era negra como a noite
She was black as the night
Louie era mais branco que o branco
Louie was whiter than white
Perigo, perigo quando você prova açúcar mascavo
Danger, danger when you taste brown sugar
Louie se apaixonou da noite para o dia
Louie fell in love overnight
Ei cara, o que há de errado nisso?
Hey man, what′s wrong with that?

Nada mal, foi bom
Nothing bad, it was good
Louie tinha a melhor garota que podia
Louie had the best girl he could
Quando ela o levou para casa para conhecer sua mãe e seu pai
When she took him home to meet her mama and papa
Louie sabia exatamente onde estava
Louie knew just where he stood

Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie. Louie, Louie
Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você vai chorar
Louie, you're gonna cry

Certo, do que se trata tudo isso?
Alright, what′s all this about?
Eu a amo, cara
I love her, man
Ah sim, cara, deixa eu te contar
Oh yeah, man, let me tell you
Não quero nenhum caipira na minha família, entendeu?
I don't want no honky in my family, you dig?
Não há honky na minha família
No honky in my family

Veja o que quero dizer
See what I mean
Louie realmente causou uma cena
Louie really caused a scene
Ele fez, eu te digo
He did, I tell you
Não há diferença entre preto ou branco
Ain't no difference between black or white
Irmãos, vocês sabem o que quero dizer
Brothers, you know what I mean

Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você vai chorar
Louie, you′re gonna cry

Lá estava ele na noite
There he stood in the night
Saber o que é certo e o que é errado
Knowing what′s wrong from what's right
Ele a levou para casa de sua mãe e seu pai
He took her home to his mama and papa
Louie levou um susto terrível
Louie had a terrible fright

O que está acontecendo?
What′s goin' on?
Bem, estamos apaixonados
Well, we′re in love
Agora ouça, deixe-me dizer-lhe
Now listen, let me tell you
Não quero nenhum fantasma na minha família
I don't want no spook in my family
Entendi, não há fantasmas na minha família
Get it, no spook in my family

Veja o que quero dizer
See what I mean
Louie realmente causou uma cena
Louie really caused a scene
Ele fez, eu te digo
He did, I tell you
Não há diferença entre preto ou branco
Ain′t no difference between black or white
Irmãos, vocês sabem o que quero dizer
Brothers, you know what I mean

Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você vai chorar
Louie, you're gonna cry

Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você vai chorar
Louie, you're gonna cry

Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie
Louie, você é um idiota. Louie, Louie
Louie, Louie, Louie

Powered by musixmatch