Heartache No. 9 French translation

Hot Chocolate

Translate to

Chagrin numéro neuf
Heartache number nine
Chagrin numéro neuf
Heartache number nine
Mmm
Mmm

Tu ressembles à un rêve, mais ce n'est qu'une scène.
You look like a dream but it′s a scene
La façon dont vous jouez votre jeu
The way you play your game
Tu les traites comme un numéro sans nom, ouais
You treat 'em like a number without a name, yeah
Amants utilisés, leurs cœurs maltraités
Lovers used, their hearts abused
Disparu sans laisser de traces
Gone without a trace
Mais ne sais-tu pas qu'il est temps de changer de comportement ?
But don′t you know it's time to mend your ways?

Je ne veux pas être la neuvième source de chagrin.
Don't wanna be heartache number nine
Je ne jouerai pas ce rôle.
I′m not gonna play that part
Je serai celui qui te fera changer d'avis
Gonna be the one to change your mind
Tu ne briseras jamais mon cœur
You′re never gonna break my heart
Quand j'aurai fini, je serai le seul.
When I'm done I′ll be the only one
Je ne serai jamais connu comme le neuvième chagrin d'amour, ouais
I'll never be known as heartache number nine, yeah

Les un à trois étaient bien avant moi
One to three were way before me
Et quatre était un de mes amis
And four was a friend of mine
Ils ont cru à vos mensonges à maintes reprises.
They fell for your lies time after time
Cinq et six étaient là, puis repartis.
Five and six were here and gone
Ils n'ont pas duré très longtemps
They didn′t last too long
Et les numéros sept et huit étaient les suivants dans la file.
And seven and eight were next in line

Je ne veux pas être la neuvième source de chagrin.
Don't wanna be heartache number nine
Je ne jouerai pas ce rôle.
I′m not gonna play that part
Je serai celui qui te fera changer d'avis
Gonna be the one to change your mind
Tu ne briseras jamais mon cœur
You're never gonna break my heart

Puis, huit fois, l'amour est entré et
Then eight times love walked in and
Hors de ta vie (Hors de ta vie)
Out of your life (Out of your life)
Mais tout ça appartient au passé, car je suis là pour rester.
But it's all in the past ′cause I′m here to stay
Oh bébé
Oh baby

Chagrin numéro neuf
Heartache number nine
Oh bébé, ouais
Oh baby, yeah
Chagrin numéro neuf
Heartache number nine
Oh bébé
Oh baby
Oh
Ooh

Quand j'aurai fini, je serai le seul.
When I'm done I′ll be the only one
Je ne serai jamais connu comme le neuvième chagrin d'amour.
I'll never be known as heartache number nine
Chagrin numéro neuf
Heartache number nine
Je ne jouerai pas ce rôle.
I′m not gonna play that part
Je serai celui qui te fera changer d'avis
Gonna be the one to change your mind
Tu ne briseras jamais mon cœur
You're never gonna break my heart
Je ne veux pas être la neuvième source de chagrin.
Don′t wanna be heartache number nine
Oh bébé
Oh baby
Chagrin numéro neuf
Heartache number nine

Même en amour
Even in love
Chagrin numéro neuf
Heartache number nine

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch