Translate to
Quand tu n'en peux plus
When you can′t take any more
Quand tu sens que ta vie est finie
When you feel your life is over
Posez vos comprimés
Put down your tablets
Et prends ton stylo
And pick up your pen
Et je vous remettrai ensemble.
And I'll put you together again.
Si votre foi s'éteint
If your faith withers away
Si Dieu ne peut pas vous apporter votre réponse
If God can′t bring you your answer
Écris-moi une lettre, je la lirai et ensuite
Write me a letter, I'll read it and then
Je vais vous remettre ensemble.
I'll put you together again.
(Tu nous réuniras, nous réuniras à nouveau
(You′ll put us together, together again
Tu nous remettras ensemble)
You′ll put us together again)
Quand les choses semblent désespérées
When things look hopeless
Écris-moi simplement, et ensuite
Just write me, and then
Je vais vous remettre ensemble.
I'll put you together again.
S'il n'y a de lumière nulle part
If there′s no light anywhere
Et tu n'as personne vers qui te tourner
And you've got no one to turn to
Je te ferai sortir des ténèbres et ensuite
I′ll lead you out of the darkness and then
Je vais vous remettre ensemble.
I'll put you together again.
(Tu nous réuniras, nous réuniras à nouveau
(You′ll put us together, together again
Tu nous remettras ensemble)
You'll put us together again)
Envoyez-moi quelques lignes pour me dire quand
Drop me a few lines telling me when
Et je vous remettrai ensemble.
And I'll put you together again.
Quand les choses semblent désespérées
When things look hopeless
Écris-moi, mon ami
Just write me, my friend
Et je vous remettrai ensemble.
And I′ll put you together again.
