Translate to
Creo en milagros
I believe in miracles
De donde eres?, cosa sexy, cosa sexy
Where′re you from, you sexy thing? Sexy thing you
Creo en milagros
I believe in miracles
Desde que llegaste, cosa sexy
Since you came along, you sexy thing
De donde veniste, nena
Where did you come from, baby?
Como supiste que te necesitaba
How did you know, I needed you?
Como supista que te necesitaba tanto
How did you know I needed you so badly?
Como supiste que te daria mi corazon con gusto
How did you know I'd give my heart gladly?
Ayer era una de las personas solitarias
Yesterday, I was one of the lonely people
Ahora estás acostado cerca de mí, haciendo el amor conmigo
Now you′re lying close to me, making love to me
Creo en milagros
I believe in miracles
De donde eres?, cosa sexy, cosa sexy
Where're you from, you sexy thing? Sexy thing you
Creo en milagros
I believe in miracles
Desde que llegaste, cosa sexy
Since you came along, you sexy thing
¿De dónde vienes, ángel?
Where did you come from, angel?
Como supiste que yo seria el unico
How did you know I'd be the one?
¿Sabías que eres todo por lo que oré?
Did you know you′re everything I prayed for?
Sabias que cada noche y dia por
Did you know every night and day for -?
Todos los días, necesitando amor como satisfacción
Every day, I needed love and satisfaction
Ahora estás acostado junto a mí, dándome
Now you′re lying next to me, giving it to me
Creo en milagros
I believe in miracles
De donde eres?, cosa sexy, cosa sexy
Where're you from, you sexy thing? Sexy thing you
Creo en milagros
I believe in miracles
Desde que llegaste, cosa sexy
Since you came along, you sexy thing
Oh, bésame, cosa sexy
Oh, kiss me, you sexy thing
Tocame nena, cosa sexy
Touch me, baby, you sexy thing
Me encanta la forma en que me tocas, cariño, sexy
I love the way you touch me, darling, you sexy thing
Es sextacy, cosa sexy
Oh, it′s sextacy, you sexy thing
Ayer era una de las personas solitarias
Yesterday, I was one of the lonely people
Ahora estás acostado cerca de mí, dándome
Now you're lying close to me, giving it to me
Creo en milagros
I believe in miracles
De donde eres?, cosa sexy, cosa sexy
Where′re you from, you sexy thing? Sexy thing you
Creo en milagros
I believe in miracles
Desde que llegaste, cosa sexy
Since you came along, you sexy thing
Vaya, tócame (cosa sexy)
Whoa, touch me (you sexy thing)
Bésame, cariño (cosa sexy)
Kiss me, darling (you sexy thing)
Me encanta la forma en que me abrazas, nena (cosa sexy)
I love the way you hold me, baby (you sexy thing)
Es sextacy, cosa sexy
Oh, it's sextacy (you sexy thing)
Es sextacy, cosa sexy
Oh, it′s sextacy (you sexy thing)
Besame, cosa sexy
Kiss me, baby (you sexy thing)
Me encanta la forma en que me tocas, cariño, sexy
I love the way you kiss me, darling (you sexy thing)
Oh, sí (cosa sexy)
Oh, yeah (you sexy thing)
Sigue amándome, cariño (cosa sexy)
Keep on loving me, darling (you sexy thing)
Oh, sigue amándome (cosa sexy)
Oh, keep on loving me (you sexy thing)
Amo la forma en que me abrazas, bebé
I love the way you love me, baby
