Dinner & Diatribes French translation

Hozier

Translate to

Chérie, ce club ici est snob
Honey, this club here is stuck up
Dîner et diatribes
Dinner and diatribes
Je le savais bien depuis notre première rencontre
I knew well from our first hookup
La malice dans tes yeux
The look of mischief in your eye
Tes amis sont un destin qui m'est arrivé
Your friends are a fate that befell me
L'enfer est du genre à parler
Hell is the talking type
Je souffrirais l'enfer si tu me disais
I′d suffer Hell if you'd tell me
Ce que tu me ferais ce soir
What you′d do to me tonight

Dis-moi
Tell me
Dis-moi
Tell me
Dis-moi
Tell me

C'est le genre d'amour
That's the kinda love
Dont j'ai rêvé
I've been dreaming of

C'est le genre d'amour
That′s the kinda love
Dont j'ai rêvé
I′ve been dreaming of

Chérie, je ris quand il s'enfonce
Honey, I laugh when it sinks in
Le pilier je suis debout
The pillar I am upright
Je n'arrive presque pas à parler tellement je pense à
Scarcely can speak for my thinking
Ce que tu me ferais ce soir
What you'd do to me tonight
Maintenant que la soirée ralentit
Now that the evening is slowing
Maintenant que la fin est en vue
Now that the end′s in sight
Chérie, c'est plus facile de savoir
Honey, it's easier knowing
Ce que tu me ferais ce soir
What you′d do to me tonight

Dis-moi
Tell me
Dis-moi
Tell me
Dis-le à ton homme
Tell your man

C'est le genre d'amour
That's the kinda love
Dont j'ai rêvé (C'est le genre d'amour)
I′ve been dreaming of (That's the kind of love)
C'est le genre d'amour (C'est le genre d'amour)
That's the kind of love (That′s the kind of love)
Dont j'ai rêvé (C'est le genre d'amour)
I′ve been dreaming of (That's the kind of love)

C'est le genre d'amour
That′s the kind of love
C'est le genre d'amour
That's the kind of love
C'est le genre d'amour
That′s the kind of love
C'est le genre d'amour
That's the kind of love

Ooh (C'est le genre d'amour)
Ooh (That′s the kind of love)
Qu'il y ait des plaintes à l'hôtel et des griefs (C'est le genre d'amour)
Let there be hotel complaints and grievances raised (That's the kind of love)
Et c'est le genre d'amour (C'est le genre d'amour)
And that kind of love (That's the kind of love)

Ooh (C'est le genre d'amour)
Ooh (That′s the kind of love)
Qu'il y ait des dommages et des articles dans les magazines à sensation (C'est le genre d'amour)
Let there be damage ensued and tabloid news (That′s the kind of love)
Et c'est le genre d'amour (C'est le genre d'amour)
And that kind of love (That's the kind of love)

C'est le genre d'amour
That′s the kind of love
Dont j'ai rêvé
I've been dreaming of

Oh
Ooh
C'est le genre d'amour
That′s the kind of love
Dont j'ai rêvé
I've been dreaming of

Et c'est le genre d'amour
And that′s the kind of love
Dont j'ai rêvé
I've been dreaming of

Powered by musixmatch