Et si tu n’existais pas Spanish translation

Iggy Pop

Translate to

Y si tu no existieras...
Et si tu n′existais pas,
¿Dime por qué existiría?
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Para pasar el rato en un mundo sin ti.
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sin esperanza y sin remordimientos.
Sans espoir et sans regrets.

Y si tu no existieras...
Et si tu n′existais pas,
Yo trataria de inventar el amor
J'essaierais d'inventer l′amour,
Como un pintor que ve bajo sus dedos.
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Nacer los colores del día.
Naître les couleurs du jour.
Y quien no vuelve.
Et qui n′en revient pas.

Y si tu no existieras...
Et si tu n'existais pas,
Dime quien seria yo?
Dis-moi pour qui j′existerais?
Durmiendo pasajeros femeninos en mis brazos
Des passantes endormies dans mes bras
Que nunca me gustaría.
Que je n'aimerais jamais.

Y si tu no existieras...
Et si tu n′existais pas,
(…)
Je ne serais qu'un point de plus
(…)
Dans ce monde qui vient et qui va,
(…)
Je me sentirais perdu,
(…)
J′aurais besoin de toi.

(…)
Et si tu n'existais pas,
(…)
Dis-moi comment j'existerais?
(…)
Je pourrais faire semblant d′être moi,
(…)
Mais je ne serais pas vrai.

(…)
Et si tu n′existais pas,
(…)
Je crois que je l'aurais trouvé,
(…)
Le secret de la vie, le pourquoi,
(…)
Simplement pour te créer
(…)
Et pour te regarder.

Y si tu no existieras...
Et si tu n′existais pas,
Dime como existiría yo?
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Podría pretender ser yo
Pour traîner dans un monde sans toi,
Pero no sería verdad.
Sans espoir et sans regrets

Y si tu no existieras...
Et si tu n′existais pas
Creo que lo habría encontrado.
Et si tu n'existais pas
El secreto de la vida, ¿por qué?
Et si tu n′existais pas...
Solo para crearte
(…)
Y para mirarte.
(…)

Y si tu no existieras...
(…)
¿Dime por qué existiría?
(…)
Para pasar el rato en un mundo sin ti.
(…)
Sin esperanza y sin remordimientos.
(…)

Y si tu no existieras...
(…)
Y si tu no existieras...
(…)
Y si tu no existieras...
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch