Translate to
Estou entediado
I′m bored
Eu sou o presidente do conselho
I'm the chairman of the board
Eu sou um longo monólogo, estou vivendo como um cachorro
I′m a lengthy monologue, I'm livin' like a dog
Estou entediado
I′m bored
Eu me entedio para dormir à noite
I bore myself to sleep at night
Eu me entedio em plena luz do dia
I bore myself in broad daylight
Porque estou entediado
′Cause I'm bored
Apenas mais um chato chato
Just another slimey bore
Estou livre para aborrecer meus amigos bem-comprados
I′m free to bore my well-bought friends
E gastar meu dinheiro até o fim
And spend my cash until the end
Porque estou entediado
'Cause I′m bored
Estou entediado
I'm bored
Eu sou o presidente do conselho
I′m the chairman of the board
Eu estou doente
I'm sick
Estou farto de todos os meus pontapés
I'm sick of all my kicks
Estou farto de todos os duros
I′m sick of all the stiffs
Estou farto de todos os duros
I′m sick of all the dips
Estou entediado
I'm bored
Eu me entedio para dormir à noite
I bore myself to sleep at night
Eu me entedio em plena luz do dia
I bore myself in broad daylight
Porque estou entediado
′Cause I'm bored
Estou entediado
I′m bored
Apenas mais um furo sujo
Just another dirty bore
Tudo bem, cara de boneca
Alright, doll-face
Venha e me entedie
Come on and bore me
Eu estou doente
I'm sick
Estou farto de todos os meus pontapés
I′m sick of all my kicks
Estou farto de todos os duros, estou farto de todos os mergulhos
I'm sick of all the stiffs, I'm sick of all the dips
Eu estou doente
I′m sick
Eu fico doente quando vou dormir à noite
I′m sick when I go to sleep at night
Eu ainda estou doente em plena luz do dia
I'm still sick in the broad daylight
Porque estou entediado
′Cause I'm bored
Estou entediado
I′m bored
Eu sou o presidente do
I'm the chairman of the
Entediado
Bored
