Run Like a Villain Portuguese translation

Iggy Pop

Translate to

Big dick é um cara de polegar para cima
Big dick is a thumbs-up guy
ele disparou um míssil no céu
He shot a missile in the sky
funcionava apenas como anunciado
It functioned just as advertised
até que o fogo fez chorar
Until the fire made him cry
Olhe para isso mais tarde
Look into it later
Quando a poeira está limpando a cratera
When the dust is clearing off the crater

correr como um vilão deixe os bons tempos
Run like a villain, let the good times roll
Corra como um vilão para o açucareiro
Run like a villain to the sugar bowl
Corra como um vilão porque você não pode ajustar
Run like a villain ′cause you can't adjust
Para um subúrbio meloso no mingau
To a saccharine suburb in the mush

Eu tenho alguns braços amorosos ao meu redor
I′ve got some loving arms around me
Mais escuro que os túmulos do Egito
Darker than the tombs of Egypt
Mais burro que a ficção mais grosseira
Dumber than the crudest fiction
Enterrado em um caixão derretendo
Buried in a melting coffin
Noites como esta me atraem!
Nights like this appeal to me!

Tracy tem um afegão, com pedigree
Tracy got an afghan, pedigreed
Tons de prescrição e jeans de grife
Prescription shades and designer jeans
Um walkman da Sony em sua cabeça
A Sony walkman on her head
Tudo o que ela quer é ser alimentada
All she wants is to be fed
Corra, corra, corra porque você é mole
Run, run, run 'cause you're soft
Corra, corra, mas não se perca
Run, run but don′t get lost

A lua brilhante, o carvalho morto
The shining moon, the dead oak tree
Noites como esta me atraem!
Nights like this appeal to me!
Eu tenho alguns braços amorosos ao meu redor
I′ve got some loving arms around me
A lua brilhante, o carvalho morto
The shining moon, the dead oak tree
Noites como esta me atraem!
Nights like this appeal to me!
Eu tenho alguns braços amorosos ao meu redor
I've got some loving arms around me
Tentando roubar um momento de prazer
Trying to steal a moment of pleasantry
Nesta casa de zumbis
In this zombie birdhouse

Corra, corra, corra
Run, run, run
correr como um vilão deixe os bons tempos
Run like a villain, let the good times roll
Corra como um vilão para salvar sua alma
Run like a villain to save your soul
Isso não pode ser feito, eu já sei
It can′t be done, I already know
Então eu vou correr como um vilão para o açucareiro
So I'll run like a villain to the sugar bowl

Porque quem você é, ninguém sabe
′Cause who you are, nobody knows
Quem você é, ninguém te conhece
Who you are, nobody knows you
Anéis nos dedos e sinos nos dedos dos pés
Rings on your fingers and bells on your toes

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch