Translate to
Que dois je faire pour prendre des vacances
What must I do to take a holiday
Montre moi une facture qu'ils me feront payer
Show me a bill that they can make me pay
Et raconte moi une fable
And tell me a story
Et peut-être que je la croirai
And maybe I′ll believe it
Moi, je suis juste un petit veinard
Me, I'm just a lucky guy
Je suis jeune et libre, trop dur pour pleurer
I′m young and free, too hard to cry
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Lorna de mon bahut, elle a 21 ans (21 ans)
Lorna from my school she's 21 (she's 21)
Elle est mignonne et américaine (une américaine)
She′s good looking and a married girl (she′s a married girl)
Alors, raconte moi une fable
So tell me a story (tell me stories)
Et mec, je ne me plains pas
And man, I ain't complaining (man, I ain′t complaining)
Moi, je suis juste un petit veinard
Me, I'm just a lucky guy
Je suis jeune et dur, trop fort pour pleurer
I′m young and hard, too tough to cry
Trop fort
Too tough
Debout dans un show, dans les lumières
Standing in a show, the lights ain't low
Elles sont braquées sur moi
They′re shining down on me
Et j'aime bien ça
I like, I like it
Oui j'aime, j'aime bien ça
Just like I like, I like it
Je le prends comme ça vient
I'm taking like I find it
Qu'ont ils fait pour geler toute notre joie
What did they do to chill the joy away
Qu'ont ils fait pour nous dire qu'il faut payer, payer, payer
What did they do to say you had to pay and pay and pay
Alors, raconte moi une fable
Tell me stories (tell me stories)
Je ne pourrai jamais les croire, jamais
Know I never can believe 'em, never (never)
Moi, je suis juste un petit veinard
Me, I′m just a lucky guy
Je suis jeune et libre, trop bête pour pleurer
I′m young and free, too dumb to cry
Que dois je faire pour prendre des vacances
What must I do to take a holiday?
Montre moi une facture qu'ils me feront payer
Show me a bill that they can make me pay
Et raconte moi une fable
And tell me a story
Et peut-être que je la croirai
And maybe I'll believe it
Moi, je suis juste un petit veinard
Me, I′m just a lucky guy
Je suis jeune et libre, trop dur pour pleurer
I'm young and free, too hard to cry
