Translate to
En un día de invierno,
An einem Wintertag
cuando él ya no estaba a su lado,
Als er nicht bei ihr lag
una furiosa tormenta sacudió las olas
Sturm blies der die Wellen brach
mientras su amor estaba navegando
Als ihr Schatz in See stach
y el viento nocturno aullaba,
Der Nachtwind weinte
aullaba en su oreja.
Weinte es in ihr Ohr
A lo lejos
Weit draußen
su amor se perdió.
Da ging Dein Schatz verloren
Liam, Liam, siempre estaré contigo,
Liam, Liam, ich bin immer bei dir
Liam, Liam, yo también amo el mar,
Liam, Liam, auch ich liebe das Meer
Liam, Liam, Liam, Liam, Liam, Liam
Liam, Liam, Liam, Liam, Liam, Liam
pronto iré a ti.
Bald komm ich zu dir
En el bote de su padre
Mit dem Vaters Boot
ella lo siguió al amanecer,
Folgte sie im Morgenrot
navegando por varias noches
Segelte Tage viele Nächte
le rezó a todas las fuerzas existentes
Betete zu allen Mächten
doblarle la mano al destino,
Das Schicksal neigte
doblarle la mano y tener compación por él.
Neigte, erbarmte sich
A lo lejos
Weit draußen
encontró el barco.
Da fand sie das Schiff
Liam, Liam, siempre estaré contigo,
Liam, Liam, ich bin immer bei dir
Liam, Liam, yo también amo el mar,
Liam, Liam, auch ich liebe das Meer
Liam, Liam, Liam, Liam, Liam, Liam
Liam, Liam, Liam, Liam, Liam, Liam
pronto iré a ti.
Bald komm ich zu dir
Hable libremente capitán
Captain sprich nur zu
¿está acaso mi amor entre sus hombres?
Ist mein Schatz bei deiner Crew?
Las olas lo sacaron de borda
Wellen rissen ihn von Bord
el traicionero mar se lo llevó.
Das wilde Meer zog ihn fort
La muchacha lloró,
Das Mädchen weinte
lloró y continuó llorando.
Es weinte so sehr
A lo lejos
Weit draußen
sus lagrimas cayeron al mar.
Da flossen Tränen ins Meer
Liam, Liam, siempre estaré contigo,
Liam, Liam, ich bin immer bei dir
Liam, Liam, yo también amo el mar,
Liam, Liam, auch ich liebe das Meer
Liam, Liam, Liam, Liam, Liam, Liam
Liam, Liam, Liam, Liam, Liam, Liam
pronto iré a ti.
Bald komm ich zu dir
