Translate to
Veinte años todavía comienzan
Zwanzig jahre noch am start
Viente años subiendo
zwanzig jahre himmelfahrt
Veinte años gracias a Dios
Zwanzig jahre gott seldank
Porque a veces
Denn manchmal haben
También nos peleamos
wir auch gezankt
Veinte años nunca se dobló
Zwanzig jahre nie verbogen
el premio mayor
das große los gezogen
Veinte años como el disco
Zwanzig jahre wie die harten
Veinte años de jardin de niños
zwanzig jahre kindergarten
Hacemos una pausa
Wir machen ein fass auf
dejamos tener siete otra vez
lassen sieben gerade sein
Hacemos una pausa
Wir machen ein fass auf
porque estamos fuera de la ley
denn wir sind vogelfrei
Hacemos una pausa
Wir machen ein fass auf
veinte años por el viento
zwanzig jahre durch den wind
Hacemos una pausa
Wir machen ein fass auf
Me alegro de que estemos juntos
schön, dass wir beisammen sind
...
...
Veinte años con mucho ruido
Zwanzig jahre mit viel lärm
porque nos ha gustado
dafür habt ihr uns gern
veinte años de salchichas grasosas
Zwanzig jahre fette wurst
y por la noche siempre mucha sed
und abends immer großen durst
vamos estamos levantado nuestras copas
Komm′ wir heben unserf becher
debido a que el brandy es travieso y siempre travieso
denn schnaps macht frech und immer frecher
Fuertes aplausos en canas
Lauthals prost auf graue haare
para los proximos veinte años
Auf die nächsten zwanzig jahre
...
...
donde se pega la nave en la nave sobre las rocas
Dort wo schiff an schiff am felsen klemmt
y piedras
und oben auf den steinen
la historia es que las peinetas
Die lore sich die haare kämmt
donde por la noche nuestro fuego arde
Dort wo in der nacht unser feuer brennt
si hacemos girar libremente sobre Loreley
Drehen wir frei auf der Loreley
...
...
Hacemos una pausa
Wir machen ein fass auf
dejamos tener siete otra vez
lassen sieben gerade sein
Hacemos una pausa
Wir machen ein fass auf
porque estamos fuera de la ley
denn wir sind vogelfrei
Hacemos una pausa
Wir machen ein fass auf
veinte años por el viento
zwanzig jahre durch den wind
Hacemos una pausa
Wir machen ein fass auf
Me alegro de que estemos juntos
schön, dass wir beisammen sind
