Translate to
Angel paints metal moons,
Ángel pinta lunas de metal,
Leaves paper flowers,
deshoja flores de papel,
Who knows what's in his head?
quién sabe que hay en su cabeza?
He sat beyond,
Se quedo sentado mas allá,
of his confused reality
de su confusa realidad,
In love with nothing.
enamorado de la nada.
Imagine that I can love you
Imagina que te pueda amar
In what lasts a story,
en lo que dura un cuento,
Imagine that you like kissing...
Imagina que te como a besos...
If you would be the delirium of your universe,
Si tu quisieras seria el delirio de tu universo,
Forgive me if I lose my reason;
perdoname si pierdo la razón;
But with you I die to fire
pero contigo muero a fuego
What can I do?
qué puedo hacer?
And raise your hand who does not carry a madman inside,
y que levante la mano quien no lleva un loco dentro,
Le go and follow me,
anda y sigueme,
That the footprint of loneliness was...
que la huella de la soledad se fue...
Angel sleeps alone on the couch,
Ángel duerme solo en el sofá,
And I care because I know that hides a soul of grandeur,
y yo le cuido porque sé que esconde un alma de grandeza,
Sometimes people do not know,
a veces la gente no sabe,
Sometimes people do not understand,
a veces la gente no entiende,
Judge you for being different...
te juzgan por ser diferente...
Imagine that I can love you in what lasts a story,
Imagina que te pueda amar en lo que dura un cuento,
Imagine that you like kissing...
imagina que te como a besos...
If you would be the delirium of your universe,
Si tu quisieras seria el delirio de tu universo,
Forgive me if I lose my reason;
pérdoname si pierdo la razón;
But with you I die to fire
pero contigo muero a fuego
What can I do?
qué puedo hacer?
And raise your hand who does not carry a madman inside,
y que levante la mano quien no lleva un loco dentro,
Le go and follow me,
anda y sigueme
If you would be the delirium of your universe,
Si tu quisieras seria el delirio de tu universo,
Forgive me if I lose my reason;
pérdoname si pierdo la razón;
But with you I die to fire
pero contigo muero a fuego
What can I do?
qué puedo hacer?
And raise your hand who does not carry a madman inside,
y que levante la mano quien no lleva un loco dentro,
Let go and follow me that the footprint of loneliness was.
anda y sigueme que la huella de la soledad se fue...
