Translate to
Alma noite dormindo
De noche duerme el alma
as calçadas são limpas
Se limpian las aceras
Pessoas medio vivir
La gente, a medio vivir
Cruzando os olhos dos cegos
Cruzando miradas ciegas
É tão difícil acreditar
Es tan difícil creer
Que exista um universo lá fora
Que exista un universo fuera
E isto acontece com qualquer um
Y esto le pasa a cualquiera
Mesmo que não queira ver
Aunque no lo quieras ver
Só quero saber sem tem saída
Sólo quiero saber si hay salida
Depois deste medo
Después de este miedo
Se alguém tem as chaves da alma
Si alguien tiene las llaves del alma
Que passe na frente
Que pase primero
Bem-vindo a sentir
Bienvenido a sentir
Me dê um silêncio para dois
Regálame un silencio para dos
Mas me dê seu coração também
Pero, regálame, también, tu corazón
Que de desilusão eu já tenho o bolso cheio
Que, de desilusión ya tengo el bolso lleno
Me dê um ladinho no sofá
Regálame un la′ito en el sillón
Que eu pintarei a sua vida colorida
Que yo te pintaré la vida de color
Se você ficar, eu vou lhe contar um segredo
Si te quedas, te cuento un secreto
Rios de gente nas ruas
Ríos de gente en las calles
Rodeada de gente que no fundo estão sozinhas
Rodeada de gente que, en el fondo, están solas
Eles também estão queimando suas horas
Van quemando, así, sus horas
E quem me escuta?
¿Y quién me escucha?
Só quero saber sem tem saída
Sólo quiero saber si hay salida
Depois deste medo
Después de este miedo
Se dá pra chegar a tocar
Si se puede llegar a tocar
A ilusão com os dedos
La ilusión con los dedos
E eu vim para sentir
Y he venido a sentir
Me dê um silêncio para dois
Regálame un silencio para dos
Mas me dê seu coração também
Pero, regálame, también, tu corazón
Que de desilusão eu já tenho o bolso cheio
Que, de desilusión ya tengo el bolso lleno
Me dê um ladinho no sofá
Regálame un la'ito en el sillón
Que eu pintarei a sua vida colorida
Que, yo te pintaré la vida de color
Se você ficar, eu vou lhe contar um segredo
Si te quedas, te cuento un secreto
E abre a janela, grita e sonha que você não está sozinho
Y abre la ventana, grita y sueña, que no estás solo
Eu vim para sentir
Yo he venido a sentir
Me dê um silêncio para dois
Regálame un silencio para dos
Mas me dê seu coração também
Pero, regálame, también, tu corazón
Que de desilusão eu já tenho o bolso cheio
Que, de desilusión ya tengo el bolso lleno
Me dê um ladinho no sofá
Regálame un la′ito en el sillón
Que eu pintarei a sua vida colorida
Que, yo te pintaré la vida de color
Se você ficar, eu vou lhe contar um segredo
Si te quedas, te cuento un secreto
Se você ficar, eu vou lhe contar um segredo
(Si te quedas, te cuento un secreto)
Conto-te um segredo
Te cuento un secreto
Conto-te um segredo
Te cuento un secreto
Se você ficar, eu vou lhe contar um segredo
Si te quedas, te cuento un secreto
