Translate to
Madrid se réveille bleue le matin
Se despierta azul Madrid por la mañana
Parmi les disparus j'ai ton appel
Entre las perdidas tengo tu llamada
Le monde explose à la télévision, mais je
El mundo estalla en la televisión, pero yo
Je suis toujours là, résistant à la confusion
Sigo aquí, resistiendo a la confusión
Je garde les larmes utilisées dans mon mouchoir
Guardo en mi pañuelo lágrimas usadas
Et aussi, une boule silencieuse dans la gorge
Y también, un nudo mudo en la garganta
C'était si merveilleux de s'aimer comme ça
Fue tan maravilloso amarse así
Je le regretterai, mais cette fois, je préfère avoir tort seul.
Me arrepentiré, pero esta vez prefiero equivocarme sola
Je veux m'abandonner dans ses bras, je veux le connaître
Quiero rendirme en sus brazos, quiero conocerle
Et ouvrir à nouveau un chemin
Y abrir un camino de nuevo
C'est que quand ça me touche je mets le feu à la mer, je vous le dis.
Es que cuando me roza prendo fuego al mar, te digo
Je veux me retrouver dans tes yeux et aimer à nouveau
Quiero encontrarme en sus ojos y volver a amar
Je sais, c'est cruel, pardonne-moi.
Ya lo sé, es cruel, perdóname
Tout n'est pas une coïncidence
Todo no es casualidad
Je ne suis pas aussi parfait que tu l'imaginais.
No soy tan perfecta como tú esperabas
Nous sommes innocents, la faute est de l'âme
Somo′ inocentes, la culpa es de alma
Et je me suis échappé avec une autre aube
Y me escapé con otro amanecer
Je le regretterai, mais cette fois, je préfère avoir tort seul.
Me arrepentiré, pero esta vez prefiero equivocarme sola
Je veux m'abandonner dans ses bras, je veux le connaître
Quiero rendirme en sus brazos, quiero conocerle
Et ouvrir à nouveau un chemin
Y abrir un camino de nuevo
C'est que quand ça me touche je mets le feu à la mer, je vous le dis.
Es que cuando me roza prendo fuego al mar, te digo
Je veux me retrouver dans tes yeux et aimer à nouveau
Quiero encontrarme en sus ojos y volver a amar
Je ne suis pas fait de pierre, je suis un ouragan qui vit de passion.
Es que no soy de piedra, soy un hurracán que vive de pasione'
Je ne suis ni une statue ni une urne de verre
No soy una estatua ni una urna de cristal
Non-ah-ah-ah
No-ah-ah-ah
Je veux m'abandonner dans ses bras, je veux le connaître
Quiero rendirme en sus brazos, quiero conocerle
C'est que quand ça me touche je mets le feu à la mer, je vous le dis.
Es que cuando me roza prendo fuego al mar, te digo
Quand on aime
Al amar
Je sais, c'est cruel, pardonne-moi.
Ya lo sé, es cruel, perdóname
Tout n'est pas une coïncidence
Todo no es casualidad
