Translate to
Como eu poderia respirar? Ao vivo?
How could I breathe? Live?
O que posso fazer com você?
What can I do to you?
Para saber que sinto o mesmo
To know I feel the same
Eu mantenho seu nome em meu coração
I keep your name in my heart
Por que meu coração se sente assim?
Why does my heart feel so?
Por que eu deixo você ir?
Why do I let you go?
Eu não posso mais sentir
I can′t feel no more
Não sonhe mais, estou com saudades de você
Dream no more, I miss you
Noites e dias
Nights and days
Eu posso te dar, eu posso te dar
I can give you, I can give you
Eu posso te dar, eu posso te dar
I can give you, I can give you
Eu posso te dar, eu posso te dar
I can give you, I can give you
Eu posso te dar, eu posso te dar
I can give you, I can give you
Eu apenas digo que sinto muito
I just say I'm sorry
Eu só preciso de você, volte para casa
I just need you, come home
Porque estou chorando sozinho quando você se vai
′Cause I'm crying alone when you're gone
Eu apenas digo que sinto muito
I just say I′m sorry
Porque os dias se tornam noites
′Cause the days become nights
E as noites se tornam dias sem você
And the nights become days without you
Noites e dias
Nights and days
Eu posso te dar, eu posso te dar
I can give you, I can give you
Eu posso te dar, eu posso te dar
I can give you, I can give you
Eu posso te dar, eu posso te dar
I can give you, I can give you
Eu posso te dar, eu posso te dar
I can give you, I can give you
Eu apenas digo que sinto muito
I just say I'm sorry
Eu só preciso de você, volte para casa
I just need you, come home
Porque estou chorando sozinho quando você se vai
′Cause I'm crying alone when you′re gone
Eu apenas digo que sinto muito
I just say I'm sorry
Porque os dias se tornam noites
′Cause the days become nights
E as noites se tornam dias sem você
And the nights become days without you
Noites e dias
Nights and days
