Hechizo French translation

INNA

Translate to

Jusqu'à ce que je
Hasta que yo
Ne te dis pas qu'il n'y aura pas de regards
No te diga no habrá miradas
Jusqu'à ce que je te libère
Hasta que yo te libere
Il n'y aura aucun remède pour soulager votre douleur.
No habrá un remedio que sirva pa tu dolor
Pardon
Perdón
Ce que nous avons fait était peut-être la faute de deux
Lo que hicimos quizás haya sido culpa de dos
Adieu
Adiós
Il n'y aura aucun remède pour soulager votre douleur.
No habrá un remedio que sirva pa tu dolor
Mon amour
Mi amor
Si tu veux, tu m'oublies d'abord, je t'oublierai
Si tu quieres me olvidas primero te olvido yo
Désolé
Tan arrepentido
et perdu
Y perdido
Et si tu demandes aux saints
Y si le pides a los santos
Pour que ça ne fasse plus trop mal
Pa que ya no te duela tanto
Et si tu meurs d'envie
Y si te mueres de envidia
C'est peut-être mon sort
Puede que sea mi hechizo
Jusqu'à ce que je te le dise, il n'y aura pas de regards
Hasta que yo te lo diga no habrá miradas
Quand je me libère, tu ne ressens rien
Cuando yo te libere no sientas nada
Jusqu'à ce que tu pleures non, je ne m'arrêterai pas
Hasta que llores no yo no pararé
Il n'y aura aucun remède pour soulager votre douleur.
No habrá un remedio que sirva pa tu dolor
Pardon
Perdón
Ce que nous avons fait était peut-être la faute de deux
Lo que hicimos quizás haya sido culpa de dos
Adieu
Adiós
Il n'y aura aucun remède pour soulager votre douleur.
No habrá un remedio que sirva pa tu dolor
Mon amour
Mi amor
Si tu veux, tu m'oublies d'abord, je t'oublierai
Si tu quieres me olvidas primero te olvido yo
Désolé
Tan arrepentido
et perdu
Y perdido
Pour ce que tu me fais
Por lo que tu me haces
Tu regretteras
Te vas a arrepentir
Pour ce que tu me fais
Por lo que tu me haces
je ne veux pas partager
No quiero compartir
Jusqu'à ce que je te le dise, il n'y aura pas de regards
Hasta que yo te lo diga no habrá miradas
Quand je me libère, tu ne ressens rien
Cuando yo te libere no sientas nada
Jusqu'à ce que tu pleures non, je ne m'arrêterai pas
Hasta que llores no yo no pararé
Il n'y aura aucun remède pour soulager votre douleur.
No habrá un remedio que sirva pa tu dolor
Pardon
Perdón
Ce que nous avons fait était peut-être la faute de deux
Lo que hicimos quizás haya sido culpa de dos
Adieu
Adiós
Il n'y aura aucun remède pour soulager votre douleur.
No habrá un remedio que sirva pa tu dolor
Mon amour
Mi amor
Si tu veux, tu m'oublies d'abord, je t'oublierai
Si tu quieres me olvidas primero te olvido yo
Désolé
Tan arrepentido
et perdu
Y perdido
Désolé
Tan arrepentido
et perdu
Y perdido

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch