Translate to
Allez! Allez! Allez.
Kumera, kumera, kumera
Allez! Allez! Allez.
Kumera, kumera, kumera
Les jours pluvieux et solitaires sont mes seuls amis aujourd'hui
Rainy lonely days are my only friends today
Et je cours loin pour ramener quelques jours ensoleillés
And I′m running far away to bring back some sunny days
Et je bois une chaîne de douleur et de tristesse que je ne peux pas briser, non
And I'm drinking pain and sadness chain that I can′t break, no
Mais les jours pluvieux et solitaires sont toujours mes seuls amis
But still rainy lonely days are my only friends
Mon cœur vit toujours dans le passé mais
My heart is still living in a past but
Elle s'accroche à cet amour
She holds on to that love
Et je ne vois aucun avenir
And I can't see no future
Bébé, grandis, grandis, grandis
Baby, kumera, kumera, kumera
Quand les jours étaient intemporels juste pour nous
When the days were timeless just for us
Allez! Allez! Allez.
Kumera, kumera, kumera
Quand il faisait beau pour nous deux
When it was sunny for the both of us
Et maintenant je bois une chaîne de douleur et de tristesse
And now I'm drinking pain and sadness chain
Que je ne peux pas briser, non
That I can′t break, no
Bébé, grandis, grandis, grandis
Baby, kumera, kumera, kumera
Allez! Allez! Allez.
Kumera, kumera, kumera
Di-da-da-di-da-da-da-da
Di-da-da-di-da-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
Di-da-da-di-da-da-da-da
Di-da-da-di-da-da-da-da
Dam-dam-di-ra-ra
Dam-dam-di-ra-ra
Di-da-da-di-da-da-da-da
Di-da-da-di-da-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
Di-da-da-di-da-da-da-da
Di-da-da-di-da-da-da-da
Dam-dam-di-ra-ra
Dam-dam-di-ra-ra
Des marques partout sur mon, mon corps et mon esprit
Marks all over my, m-my body and my mind
Je te garde près de moi la plupart du temps et je ne commets aucun crime
I keep you close most of the time and I′m not doing any crime
Et je bois toujours la chaîne de la douleur et de la tristesse que je ne peux pas briser, non
And I'm still drinking pain and sadness chain that I can′t break, no
Avec ces marques partout sur mon, mon corps et mon esprit
With these marks all over my, m-my body and my mind
Mon cœur vit toujours dans le passé mais
My heart is still living in a past but
Elle s'accroche à cet amour
She holds on to that love
Et je ne vois aucun avenir
And I can't see no future
Bébé, grandis, grandis, grandis
Baby, kumera, kumera, kumera
Quand les jours étaient intemporels juste pour nous
When the days were timeless just for us
Allez! Allez! Allez.
Kumera, kumera, kumera
Quand il faisait beau pour nous deux
When it was sunny for the both of us
Et maintenant je bois une chaîne de douleur et de tristesse
And now I′m drinking pain and sadness chain
Que je ne peux pas briser, non
That I can't break, no
Bébé, grandis, grandis, grandis
Baby, kumera, kumera, kumera
Allez! Allez! Allez.
Kumera, kumera, kumera
Di-da-da-di-da-da-da-da
Di-da-da-di-da-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
Di-da-da-di-da-da-da-da
Di-da-da-di-da-da-da-da
Dam-dam-di-ra-ra
Dam-dam-di-ra-ra
Di-da-da-di-da-da-da-da
Di-da-da-di-da-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
Di-da-da-di-da-da-da-da
Di-da-da-di-da-da-da-da
Dam-dam-di-ra-ra
Dam-dam-di-ra-ra
Allez! Allez! Allez.
Kumera, kumera, kumera
Allez! Allez! Allez.
Kumera, kumera, kumera
Bébé, grandis, grandis, grandis
Baby, kumera, kumera, kumera
Quand les jours étaient intemporels juste pour nous
When the days were timeless just for us
Allez! Allez! Allez.
Kumera, kumera, kumera
Quand il faisait beau pour nous deux
When it was sunny for the both of us
Et maintenant je bois une chaîne de douleur et de tristesse
And now I′m drinking pain and sadness chain
Que je ne peux pas briser, non
That I can't break, no
Bébé, grandis, grandis, grandis
Baby, kumera, kumera, kumera
Allez! Allez! Allez.
Kumera, kumera, kumera
