We’re Going in the Club French translation

INNA

Translate to

Parce que ce soir
′Cause tonight

Parce que ce soir
'Cause tonight

Parce que ce soir
′Cause tonight

Tu m'as fait craquer
You got me goin'
J'ai le sentiment que ce soir nous attraperons le matin.
I got the feeling that tonight we'll catch the mornin′
Quand tu es à mes côtés, je me sens rempli d'amour.
When I have you by my side, I′m feel with lovin'
Tu m'excites, tu m'éteins, tu me fais vibrer
You turn me on, you turn me off, you got me goin′
Tu m'as fait craquer
You got me goin'

C'est un moment d'amour et ce soir c'est la nuit
This is a moment of love and tonight is the night
Je ferme les yeux et nous rêvons ensemble
I close my eyes and we′re dreaming together
Je vais vivre jusqu'à ma mort, chaque jour de ma vie
I'm gonna live ′till I die, everyday of my life
Je ferme les yeux et nous rêvons ensemble
I close my eyes and we're dreaming together

Parce que ce soir
'Cause tonight
Nous allons au club
We′re going in the club
Amène tous les amis que nous avons
Bring all the friends we′ve got
On fait la fête comme ouais ouais
We party like yeah yeah
Parce que ce soir
'Cause tonight
Nous allons arrêter le temps
We gonna stop the time
On va franchir la ligne
We gonna break the line
On y va genre ouais ouais
We′re going like yeah yeah

Parce que ce soir
'Cause tonight
Je te tiens à mes côtés
I got you by my side
Ensemble toi et moi
Together you and I
On va faire la fête, ouais ouais
We gonna party yeah yeah
Parce que ce soir
′Cause tonight
Nous allons arrêter le temps
We gonna stop the time
On va franchir la ligne
We gonna break the line
On y va comme...
We're going like...

Parce que ce soir
′Cause tonight

Parce que ce soir
'Cause tonight

Tu m'as fait craquer
You got me goin'
J'ai le sentiment que ce soir nous attraperons le matin.
I got the feeling that tonight we′ll catch the mornin′
Quand tu es à mes côtés, je me sens rempli d'amour.
When I have you by my side, I'm feel with lovin′
Tu m'excites, tu m'éteins, tu me fais vibrer
You turn me on, you turn me off, you got me goin'
Tu m'as fait craquer
You got me goin′

C'est un moment d'amour et ce soir c'est la nuit
This is a moment of love and tonight is the night
Je ferme les yeux et nous rêvons ensemble
I close my eyes and we're dreaming together
Je vais vivre jusqu'à ma mort, chaque jour de ma vie
I′m gonna live 'till I die, everyday of my life
Je ferme les yeux et nous rêvons ensemble
I close my eyes and we're dreaming together

Parce que ce soir
′Cause tonight
Nous allons au club
We′re going in the club
Amène tous les amis que nous avons
Bring all the friends we've got
On fait la fête comme ouais ouais
We party like yeah yeah
Parce que ce soir
′Cause tonight
Nous allons arrêter le temps
We gonna stop the time
On va franchir la ligne
We gonna break the line
On y va genre ouais ouais
We're going like yeah yeah

Parce que ce soir
′Cause tonight
Je te tiens à mes côtés
I got you by my side
Ensemble toi et moi
Together you and I
On va faire la fête, ouais ouais
We gonna party yeah yeah
Parce que ce soir
'Cause tonight
Nous allons arrêter le temps
We gonna stop the time
On va franchir la ligne
We gonna break the line
On y va comme...
We′re going like...

Parce que ce soir
'Cause tonight
Nous allons au club
We're going in the club
Amène tous les amis que nous avons
Bring all the friends we′ve got
On fait la fête comme ouais ouais
We party like yeah yeah
Parce que ce soir
′Cause tonight
Nous allons arrêter le temps
We gonna stop the time
On va franchir la ligne
We gonna break the line
On y va genre ouais ouais
We're going like yeah yeah

Powered by musixmatch