Translate to
Ve despacio
Go easy
Ve despacio
Go easy
Ve despacio
Go easy
Ve despacio
Go easy
No importa lo que traigas
Don′t matter what you bring
Me sentí predestinado por mucho tiempo
I felt fated for so long
Ahora todos estas señales tienen su palabra
Now all these harbingers have their say
Mientras saco mi cara del puerto
While I'm rolling out my face to the harbor
El refugio de alguien puede hacer más que llegarte al alma
Somebody′s shelter can more than reach your soul
Ve despacio
Go easy
No importa lo que traigas
Don't matter what you bring
Ve despacio
Go easy
No importa lo que traigas
Don't matter what you bring
Voy a seguir esforzándome
I′ll keep pushing it forward
Ahora todos los obstáculos que están en mi camino se están cayendo
Now all the obstacles in my way have been falling
Tomo forma en las carreteras hacia estados exóticos
I′ll take shape on the highway to exotic states
Debes celebrar para contemplar
You must celebrate to behold
En la venta de garaje
At the yard sale
El velo de la novia estaba ahí
The bride's veil was there
Ven, ve despacio
Come on, go easy
No importa lo que traigas
Don′t matter what you bring
Ven, ve despacio
Come on, go easy
No importa lo que traigas
Don't matter what you bring
Ven, ve despacio
Come on, go easy
No importa lo que traigas
Don′t matter what you bring
Ven, ve despacio
Come on, go easy
No importa lo que traigas
Doesn't matter what you bring
Ven, ve despacio
Come on, go easy
No importa lo que traigas
Don′t matter what you bring
