Translate to
ves el sonido
See the sound
repercute
It crashes in
por todos lados
All around
que envuelve
It gets in
ahora con tus manos
Now take your hands
las levantas
And raise them up
Al aire
Into the air
que te rodea
That′s all around ya
ahora bajalas
Now bring 'em down
como si las chocaras a las dos
Like a clock at two
agita tu cabeza
Shake your head
sabes cómo hacerlo
You know what to do
ellos quieren poner
They want to put
armas en el cielo
Guns in the sky
a alguien por ahí
Someone out there
no le va a gustar
Ain′t gonna like it
pero podría estar bueno
But it could be good
hacernos el amor unos a otros
Make us love each other
tienes que darte cuenta
Have to realise
que me pertenece el futuro
I own the future
armas en el cielo
Guns in the sky
armas en el cielo
Guns in the sky
armas en el cielo
Guns in the sky
armas en el cielo
Guns in the sky
Armas en el cielo, el niño crece para verlas
Guns in the sky, child grows up to see
Armas en el cielo, solían aparecer en la televisión.
Guns in the sky, they used to be on TV
Quiero cambiar, olvidé el chiste.
Wanna change, forgot the joke
Me alegro de verte y llego tarde.
It's great to see you, and I'm running late
Da-da-da, me encanta tu cabello
Da-da-da, love your hair
Da-da-da, préstame diez.
Da-da-da, lend me a ten
Da-da-da, me encanta tu casa grande.
Da-da-da, I love your big house
Da-da-da, ¿podrías prestarme una moneda de diez centavos?
Da-da-da, could you spare a dime?
Bueno, estoy harto de esto, es un montón de mierda.
Well, I′m sick of it, it′s a load of shit
Podríamos detener el mundo y dejar libres a todos los tontos.
We could stop the world and let off all the fools
Y déjenlos ir a vivir con sus armas en el cielo.
And let them go live with their guns in the sky
armas en el cielo
Guns in the sky
armas en el cielo
Guns in the sky
armas en el cielo
Guns in the sky
armas en el cielo
Guns in the sky
armas en el cielo
Guns in the sky
armas en el cielo
Guns in the sky
armas en el cielo
Guns in the sky
