Translate to
Oh, c'est très bien, nous essayions
Oh so fine, we were trying
Sorti de nulle part, juste à temps
Out of nowhere just in time
Laisse-moi m'emmener au plus profond de la rivière
Let you take me deep down the river
Embrasse les changements qui façonnent ma vie
Kiss the changes that shape my life
Toujours laissé derrière
Always left behind
Toutes les pistes que j'ai pu trouver
All the tracks that I could find
Toutes ces cicatrices sont les miennes
All these scars are mine
Je pensais, j'ai eu le sentiment
I was thinking, got the feeling
Le cadeau que tu m'as offert durera pour toujours
The gift you gave is gonna last forever
Tous les mensonges que tu trouves, toute la vérité que tu vois
All the lies you find, all the truth you see
Je m'élève et je tombe, mais je sais ce qui m'appartient
Rise and fall, but I know what′s mine
Nous sommes ici allongés, regardant vers le ciel vide
Here we lie, looking up to empty sky
Et les promesses que nous trouvons
And the promises we find
Je ne suis pas le premier à demander pourquoi, ouais
I'm not the first one to ask why, yeah
Tout ce que nous essayons toujours
All we ever try
Je pensais, j'ai eu le sentiment
I was thinking, got the feeling
Le cadeau que tu m'as offert durera pour toujours
The gift you gave is gonna last forever
Je pensais, j'ai eu le sentiment
I was thinking, got the feeling
Le cadeau que tu m'as offert durera pour toujours
The gift you gave is gonna last forever
Laisse-moi m'emmener au plus profond de la rivière
Let you take me deep down the river
Embrasse les changements qui façonnent ma vie
Kiss the changes that shape my life
Toutes ces cicatrices sont les miennes
All these scars are mine
Toutes ces cicatrices sont les miennes
All these scars are mine
Je pensais, j'ai eu le sentiment
I was thinking, got the feeling
Le cadeau que tu m'as offert durera pour toujours
The gift you gave is gonna last forever
Tous les mensonges que tu trouves, toute la vérité que tu vois
All the lies you find, all the truth you see
Je m'élève et je tombe, mais je sais ce qui m'appartient
Rise and fall, but I know what′s mine
Je pensais, j'ai eu le sentiment
I was thinking, got the feeling
Le cadeau que tu m'as offert durera pour toujours
The gift you gave is gonna last forever
Tous les mensonges que tu trouves, toute la vérité que tu vois
All the lies you find, all the truth you see
Je m'élève et je tombe, mais je sais ce qui m'appartient
Rise and fall, but I know what's mine
Je pensais, j'ai eu le sentiment
I was thinking, got the feeling
Le cadeau que tu m'as offert durera pour toujours
The gift you gave is gonna last forever
Tous les mensonges que tu trouves, toute la vérité que tu vois
All the lies you find, all the truth you see
Je m'élève et je tombe, mais je sais ce qui m'appartient
Rise and fall, but I know what's mine
