Translate to
Alguna vez te detuviste a preguntarte (no debería cuestionar)
Ever stop to wonder (I should not question)
Mueve una piedra, mira debajo (no debes juzgar)
Move a stone, look under (should not judge)
Como has cambiado amigo
How you have changed, my friend
No eres el mismo amigo
You′re not the same, my friend
¿Pierdes el sueño por las noches?
Do you lose sleep at night?
¿Alguna vez te detienes a pensar?
Do you ever stop to think
¿En qué te salió mal?
Where it went wrong for you?
¿Quién convirtió tus rojos en azules?
Who turned ya reds to blue?
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
Alguna vez te detuviste a preguntarte (no debería cuestionar)
Ever stop to wonder (I should not question)
Mueve una piedra, mira debajo (no debería juzgar)
Move a stone, look under (I should not judge)
Dicen que nunca estás solo
They say you're never lonely
Ellos ven que estás con los mejores.
They see you′re with the best
Pero cuando ellos apagan las luces
But when they turn those lights out
Apuesto a que giras y giras
I bet you spin and turn
Y llorar como el resto
And cry just like the rest
Y llorar como un bebé
And cry just like a baby
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
Alguna vez te detuviste a preguntarte (no debería cuestionar)
Ever stop to wonder (I should not question)
Mueve una piedra, mira debajo (no debería juzgar)
Move a stone, look under (I should not judge)
No hay necesidad de desesperarse
No need for desperation
No hay necesidad de una dulce venganza
No need for sweet revenge
Por favor intenta recordar
Please try to remember
La puerta siempre está ahí.
The door is always there
No sigas pasando
Don't you walk on by
La puerta siempre está ahí.
The door is always there
Oh, todo lo que quieres hacer es patearlo
Oh, all you want to do is kick it in
Todo lo que tienes que hacer es entrar
All you got to do is walk right in
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
¿Quién puso esos pequeños puñales en tu corazón?
Who put those tiny daggers in your heart?
En tu corazón
In your heart
