Translate to
Pendant que le soleil se brise sur le sol
As the sun breaks above the ground
Un vieil homme se tient sur la colline
An old man stands on the hill
Et que le sol se réchauffe des premiers rayons de lumière
As the ground warms to the first rays of light
Un chant d'oiseau fait voler en éclat le calme
A birdsong shatters the still
Ses yeux sont en flammes
His eyes are ablaze
Voyant le fou dans son regard fixe
See the madman in his gaze
Vol sur ta route comme un aigle
Fly on your way like an eagle
Vol aussi haut que le soleil
Fly as high as the sun
Sur ta route, tel un aigle
On your way, like an eagle
Vol et touche le soleil, yeah, mmm
Fly and touch the sun, yeah, mmm
Mainteant la foule se dissipe et un jeune garçon apparaît
Now the crowd breaks and a young boy appears
Fixant le vieil homme de l'œil
Looks the old man in the eye
Et écartant ses ailes et criant à la foule
As he spreads his wings and shouts at the crowd
"Au nom de Dieu mon père, je vol!"
"In the name of God my father, I fly!"
Ses yeux semblent si vide
His eyes seem so glazed
Et qu'il vol sur ses ailes d'un rêve
As he flies on the wings of a dream
Maintenant il sait que son père l'a trahi
Now he knows his father betrayed
Et ses ailes se changent en cendres puis en tombe
Now his wings turn to ashes to ashes his grave
Vol sur ta route comme un aigle
Fly on your way like an eagle
Vol aussi haut que le soleil
Fly as high as the sun
Sur ta route, tel un aigle
On your way, like an eagle
Vol, touche le soleil
Fly, touch the sun
(Solo
(Solo)
Yeah, vol sur ta route tel un aigle
Yeah, fly on your way like an eagle
Vol aussi haut que le soleil
Fly as high as the sun
Sur ta route, tel un aigle
On your way, like an eagle
Vol aussi haut que le soleil
Fly as high as the sun
Sur ta route, tel un aigle
On your way, like an eagle
Vol, touche le soleil
Fly, touch the sun
Sur ta route, tel un aigle
On your way, like an eagle
Vol
Fly
(Solo
(Solo)
Vol aussi haut que le soleil
Fly as high as the sun
