Sanctuary French translation

Iron Maiden

Translate to

Un cheval de guerre en argent est sorti de l'hiver
Out of winter came a warhorse of steel
Je n'avait jamais tué une femme avant, mais maintenant je sais ce que ça fait
I′ve never killed a woman before but I know how it feels
Je sais que tu serait devenu fou si tu avait vu ce que j'ai vu
I know you'd have gone insane if you saw what I saw
Donc maintenant je doit avoir un sanctuaire de la part de la loi
So now I′ve got to look for Sanctuary from the law

J'ai rencontré un lanceur la nuit derniere pour me garder en vie
I met up with a 'slinger last night to keep me alive
Il a dépensé toute son argent dans les jeux d'argents et les flingues pour survivre
He spends all his money on gambling and guns to survive
Je sais que tu serait devenu fou si tu avait vu ce que j'ai vu
I know you'd have gone insane if you′d saw what I saw
Donc maintenant je doit avoir un sanctuaire de la part de la loi
So now I′ve got to look for Sanctuary from the law

Donc donne moi un Sanctuaire de la part de la loi
So give me Sanctuary from the law
Et ce sera bon
And I'll be alright
Donne moi juste un Sanctuaire de la part de la loi
Just give me Sanctuary from the law
Et aime moi ce soir
And love me tonight
Ce soir
Tonight

Je sais que tu serait devenu fou si tu avait vu ce que j'ai vu
I know you′d have gone insane if you saw what I saw
Donc maintenant je doit avoir un sanctuaire de la part de la loi
So now I've got to look for Sanctuary from the law

Donc donne moi un Sanctuaire de la part de la loi
So give me Sanctuary from the law
Et ce sera bon
And I′ll be alright
Donne moi juste un Sanctuaire de la part de la loi
Just give me Sanctuary from the law
Et aime moi ce soir
And love me tonight
Ce soir
Tonight

Je peux me marrer du vent
I can laugh at the wind
Je peux hurler sous la pluie
I can howl at the rain
Au fond d'un canyon ou sur une plaine
Down in the Canyon or out on the plains

Je sais que tu serait devenu fou si tu avait vu ce que j'ai vu
I know you'd have gone insane if you saw what I saw
Donc maintenant je doit avoir un sanctuaire de la part de la loi
So now I′ve to look for Sanctuary from the law

Donc donne moi un Sanctuaire de la part de la loi
So give me Sanctuary from the law
Et ce sera bon
And I'll be alright
Donne moi juste un Sanctuaire de la part de la loi
Just give me Sanctuary from the law
Et aime moi ce soir
And love me tonight
Ce soir
Tonight

Powered by musixmatch