Translate to
Você matou seu primeiro homem aos 13
Man, you killed your first man at 13
Instinto assassino, animal supremo
Killer instinct, animal supreme
(…)
By 16 you had learned to fight
(…)
The way of the warrior, you took it as your right
Aos 16 você aprendeu a lutar
Sunlight falling on your steel
O caminho do guerreiro, você tomou como seu direito
Death in life is your ideal
(…)
Life is like a wheel
Luz do sol, caindo no seu aço
Sunlight falling on your steel
Morte em vida é o seu ideal
Death in life is your ideal
A vida é como uma roda
Life is like a wheel
Luz do sol, caindo no seu aço
(…)
Morte em vida é o seu ideal
(…)
A vida é como uma roda
(…)
Através da terra e da água, do fogo e do vento
Through earth and water, fire and wind
Finalmente você veio
You came at last, nothing was the end
Nada foi o fim
I′ll make a cut by fire and stone
(…)
Take you and your blade, break you both in two
(…)
Break you both in two
Faça um corte com fogo e pedra
Sunlight falling on your steel
Pegaram você e a sua lâmina e partiram ambos em dois
Death in life is your ideal
Partiram ambos em dois
Life is like a wheel
Luz do sol, caindo no seu aço
Sunlight falling on your steel
Morte em vida é o seu ideal
Death in life is your ideal
A vida é como uma roda
Life is like a wheel
Luz do sol, caindo no seu aço
Rolling on and on
Morte em vida é o seu ideal
(…)
A vida é como uma roda
(…)
Rolando...
(…)
Luz do sol, caindo no seu aço
Sunlight falling on your steel
Morte em vida é o seu ideal
Death in life is your ideal
A vida é como uma roda
Life is like a wheel
Luz do sol, caindo no seu aço
(…)
Morte em vida é o seu ideal
(…)
A vida é como uma roda
(…)
Luz do sol, caindo no seu aço
Sunlight falling on your steel
Morte em vida é o seu ideal
Death in life is your ideal
A vida é como uma roda
Life is like a wheel
Luz do sol, caindo no seu aço
(…)
Morte em vida é o seu ideal
(…)
A vida é como uma roda
(…)
E continua rolando
(…)
