Translate to
Sacrifices enterrés avec les rois
Sacrifices buried with kings
Accompagnez-les dans un voyage sans fin
Accompany them on a journey with no end
Vers une vie après la mort riche des fruits de tous les dieux
To an afterlife that′s rich with fruit of all the gods
Et pour affronter les démons de leurs repaires souterrains
And to face the demons of their underworld haunts
Le sensible est envoyé pour rechercher toute la vérité
The sentient is sent to seek out all the truth
Un vol vers la terre qui est une évidence depuis sa naissance
A flight to earth that is a given from his birth
Ressusciter des cendres des morts
To rise from ashes of the dead
Du feu est envoyé pour accomplir le désir de l'homme
Out of the fire is sent to fulfil man's desire
Par le pouvoir jour et nuit et par la mort, il les gouverna
By power day and night and death he ruled them
Le ciel et la terre et les feux aussi
The sky and earth and the fires too
Reptile à deux têtes symbole de son règne
Two headed reptile symbol of his reign
Univers des enfers
Universes of the underworld
Une vie pleine de richesses et de biens
A life that′s full of all the wealth and riches
Cela ne peut jamais durer une éternité
Can never last for an eternity
Après avoir vécu dans un paradis doré
After living in a golden paradise
Le sacrifice ultime
The ultimate sacrifice
Prophétie des dieux du ciel, du soleil et de la lune
Prophecy of sky gods, the sun and moon
Les anciennes coutumes deviendront bientôt réalité
Passing of old ways will come true soon
Chute des âges, forêt des rois
Falling of ages, forest of kings
La recherche de la vérité, le livre des âmes
The search for the truth, the book of souls
Les dirigeants des planètes et des étoiles
The rulers of planets and stars
Le pouvoir des rois commerçants et des guerres
The power of the kings of traders and the wars
Les cycles planétaires et les phases de la lune
Planetary cycles and the phases of the moon
Est-ce que le document contient un royaume qu'ils apprendront
Is in the document a kingdom they will learn
Ils priaient les dieux de la nature
They were praying to the gods of nature
Et ils vivaient dans les villes de pierre
And were living in the cities of stone
Des tours s'élevant vers le ciel
Towers reaching upward to the heavens
Des merveilles sacrées pour le monde inconnu
Sacred wonders for the world unknown
Fais que leur vie ne soit plus un mystère
Make their lives be a mystery no more
Tenue de registres et adoption de lois
Records kept and the passing of laws
Des dieux sacrés au livre des mensonges
Sacred gods to the book of lies
Quand une civilisation meurt
When a civilization dies
Prophétie des dieux du ciel
Prophecy of sky gods
Le soleil et la lune
The sun and moon
Les anciennes coutumes deviendront bientôt réalité
Passing of old ways will come true soon
La chute des âges
Falling of ages
Forêt des rois
Forest of kings
Le livre perdu des âmes, la destruction commence
The lost book of souls, destruction begins
Monter sur le trône en portant des plumes et des coquillages
Ascending the throne wearing feathers and shells
Il a ramené leur vie du néant
He brought back their lives from the void
L'invasion extraterrestre n'apporte rien d'autre que la mort
Alien invasion brings nothing but death
Exode massif et destruction de la vie végétale
Mass exodus and plant life destroyed
Du domaine de la terre au voyage de la vérité
Domain of the earth to the journey of truth
Les grottes souterraines des esclaves mayas
The underworld caves mayan slaves
La défaite des seigneurs des ténèbres
Defeat of the dark lords
La preuve ultime
The ultimate proof
À l'endroit où règnent les ancêtres
In the place where the ancestors rule
Le livre des âmes
The book of souls
