The Edge of Darkness Portuguese translation

Iron Maiden

Translate to

Eu olhei para o coração das trevas
I′ve looked into the heart of darkness
Onde a jornada vermelho-sangue termina
Where the blood-red journey ends
Quando você enfrentou o coração das trevas
When you've faced the heart of darkness
Até sua alma começa a dobrar
Even your soul begins to bend

Há uma semana que estou esperando
For a week I have been waiting
Ainda estou apenas em Saigon
Still I am only in Saigon
As paredes se movem um pouco mais perto
The walls move in a little closer
Eu sinto a selva me chamando
I feel the jungle call me on

A cada minuto eu fico mais fraco
Every minute I get weaker
Enquanto na selva eles crescem fortes
While in the jungle they grow strong
O que eu queria era uma missão
What I wanted was a mission
E pelos meus pecados eles me deram um
And for my sins they gave me one

Eles trouxeram isso como o serviço de quarto
They brought it up just like room service
Porque todo mundo consegue o que quer
′Cause everyone gets what they want
E quando aquela missão acabou
And when that mission was all over
Eu nunca iria querer outro
I'd never want another one

Ai ai ai, ai ai ai
Oh oh oh, oh oh oh

Eu sei, capitão, que você já fez este trabalho antes
I know Captain that you've done this work before
Temos um problema, você pode nos ajudar, tenho certeza
We′ve got a problem you can help us all I′m sure
O coronel está desonesto e seus métodos são insalubres
The Colonel's gone rogue and his methods are unsound
Você vai pegar um PBR rio acima e localizá-lo
You′ll take a PBR upriver track him down

Há um conflito em cada coração humano
There's a conflict in every human heart
E a tentação é levar tudo longe
And the temptation is to take it all too far
Nesta guerra as coisas ficam tão confusas
In this war, things get so confused
Mas há algumas coisas que não podem ser desculpadas
But there are some things which cannot be excused

Ele está agindo como um Deus - um lunático insano
He′s acting like a God an insane lunatic
Sua missão, termine com extremo preconceito
Your mission terminate with extreme prejudice
A rota é perigosa e seu progresso pode ser lento
The route is dangerous and your progress may be slow
Aqui está o arquivo e é tudo que você precisa saber
Here is the file, and it's all you need to know

Ai ai ai, ai ai ai
Oh oh oh, oh oh oh

Aqui estou eu a faca na minha mão
Here I am, the knife in my hand
E agora eu entendo porque o gênio deve morrer
And now I understand why the genius must die

Agora estou sozinho na escuridão
Now I stand alone in darkness
Com seu sangue em minhas mãos
With his blood upon my hands
Onde estava o guerreiro o poeta
Where sat the warrior, the poet
Agora encontram-se os fragmentos de um homem
Now lie the fragments of a man

Eu olhei para o coração das trevas
I′ve looked into the heart of darkness
Onde a jornada vermelho-sangue termina
Where the blood-red journey ends
Quando você enfrentou o coração das trevas
When you've faced the heart of darkness
Até sua alma começa a dobrar
Even your soul begins to bend

Eu olhei para o coração das trevas
I've looked into the heart of darkness

Powered by musixmatch