Translate to
como un hombre sin hogar
Like a man without a home
viendo a la gente qué viene y va
Watching people come and go
continúan con sus vidas
Carry on their daily lives
sin un solo recuerdo
Without a thought for the ones alone
dejando a un lado el sueño
Cast the dream aside like throwing
como tirar una piedra en el océano
A pebble into the ocean tide
y me siento solo de nuevo
And I′m feeling so alone again
liberando el enojo de su dolor
Free the angry from their pain
liberando a los cautivos de sus cadenas
Free the captives from the chains
ya que al dejar de lado la duda
Cast aside the doubt that
nada bueno puede salir de otra vez
Nothing good can come their way again
viviendo en un mundo de mentiras
Living in a world of lies
sin importar como o por cuanto lo intentamos
No matter how or hard we try
hoy vivo la vida sin un sueño
Living life without a dream today
mirando atreves de una bruma la verdad
Looking through a mist of truth
creemos en una nube elusiva que llegar
That we believe an elusive cloud
las cosas que encontramos fueron difíciles de decir ahora
The things we find are hard to say now
de lo que vivimos día a día
That we live through day to day
encuentro difícil forzar las razones
Find it hard to force the reasons
por que nos cuesta mucho morir
Why we find it hard to die
ahora necesitamos saber la verdad
Now we need to know the truth now
abrir nuestros ojos para que podamos ver
Open our eyes that we can see
para así vivir y respirar de nuevo
So we live and breathe again
mejores dias para ti y para mi
Better days for you and me
podemos siquiera esperar para liberarnos de esto
Can we even hope to deliver this
estamos. muy lejos
We are so far away
como uno se vuelve contra el otro
As one turns against the other
con un hermano contra un hermano
With a brother against brother
situación como ninguna otra
Situation like no other
es una imagen de desesperación
It's a picture of despair
como miramos al hombre de las penas
As we look to see the man of sorrows
pasando el conocimiento a los que no saben
Passing knowledge to those who don′t know
mientras vemos pasar por encima a todos nuestros amigos
As we watch all our friends passing over
a medida que ellos pasan a través de los bordes del tiempo
As they pass through the edges of time
y vemos enfrente lo que nos espera
And we see what's ahead that awaits us
ya que no nos sentimos atemorizados
That no longer do we feel afraid
así que miramos al hombre de las penas
So we look to see the man of sorrows
y la luz no es más que oscuridad
And the light is the darkness no more
como miramos al hombre de las penas
As we look to see the man of sorrows
pasando el conocimiento a los que no saben
Passing knowledge to those who don't know
mientras vemos pasar por encima a todos nuestros amigos
As we watch all our friends passing over
a medida que ellos pasan a través de los bordes del tiempo
As they pass through the edges of time
y vemos enfrente lo que nos espera
And we see what′s ahead that awaits us
ya que no nos sentimos atemorizados
That no longer do we feel afraid
así que miramos al hombre de las penas
So we look to see the man of sorrows
y la luz no es más que oscuridad
And the light is the darkness no more
