Translate to
La main du destin est en mouvement et le doigt vous montre
Hand of fate is moving and the finger points to you
Il vous met debout et qu'allez-vous faire
He knocks you to your feet and so what are you gonna do
Votre langue s'est gelée maintenant que vous avez quelque chose à dire
Your tongue has frozen now you′ve got something to say
Le sonneur aux portes de l'aube vous appelle à sa façon
The piper at the gates of dawn is calling you his way
Tu regardes le monde exploser chaque soir
You watch the world exploding every single night
Dansant au soleil, un nouveau-né dans la lumière
Dancing in the sun a newborn in the light
Dis adieu à la gravité Et dis adieu à la mort
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
Bonjour à l'éternitéEt vis pour chaque souffle
Hello to eternity and live for every breath
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Le batelier veut son argent
The ferryman wants his money
Mais tu ne vas pas lui rendre
You ain't going to give it back
Il peut pousser son propre bateau lorsque vous vous installez hors de la piste
He can push his own boat as you set up off the track
Rien de ce que vous pouvez envisager ne sera plus jamais pareil
Nothing you can contemplate will ever be the same
Chaque seconde est une nouvelle étincelle, qui enflamme l'univers
Every second is a new spark, sets the universe aflame
Tu regardes le monde exploser chaque soir
You watch the world exploding every single night
Dansant au soleil, un nouveau-né dans la lumière
Dancing in the sun a newborn in the light
Les frères et leurs pères se tenant la main pour former une chaîne
Brothers and their fathers joining hands and make a chain
L'ombre de l'homme d'osier se profile de nouveau
The shadow of the Wicker Man is rising up again
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
Ton temps viendra
Your time will come
