Translate to
Fria como aço, a escuridão espera
Cold as steel, the darkness waits
Sua hora chegará
Its hour will come
Um grito de medo dos nossos filhos
A cry of fear from our children
Adorando o Sol
Worshipping the Sun
A vingança negra da Mãe Natureza
Mother Nature′s black revenge
Sobre aqueles que desperdiçam sua vida
On those who waste her life
Bebês de guerra no jardim do Éden
War babies in the garden of Eden
Transformará nossas cinzas em gelo
Shall turn our ashes to ice
O nascer do sol se foi, congelando os fogos
Sunrise has gone, freezing up the fires
O nascer do sol se foi, entorpecendo os desejos
Sunrise has gone, numbing on desires
O nascer do sol se foi
Sunrise has gone
O nascer do sol se foi
Sunrise has gone
Em todo o mundo, as pessoas param
Around the world, the people stop
Com olhos aterrorizados
With terror-stricken eyes
Uma sombra lançada sobre todos eles
A shadow cast upon them all
Para esmagá-los como uma mosca
To crush them like a fly
Na chuva gelada e nos mares agitados
In the icy rain and whiplashed seas
Não há mais para onde correr
There's nowhere left to run
Os golpes de martelo do outono de inverno
The hammer blows of winter fall
Como um furacão
Like a hurricane
O nascer do sol se foi, congelando os fogos
Sunrise has gone, freezing up the fires
O nascer do sol se foi, entorpecendo os desejos
Sunrise has gone, numbing on desires
Em todo o mundo as nações esperam
Around the world the nations wait
Para algumas palavras sábias de sua luz principal
For some wise words from their leading light
Você sabe que não são só os loucos que ouvem os tolos
You know it′s not only madmen who listen to fools
"É este o fim?", gritaram milhões
"Is this the end?", the millions cried
Agarrando suas riquezas enquanto morriam
Clutching their riches as they died
Aqueles que sobrevivem devem resistir à tempestade
Those who survive must weather the storm
Já se foram os dias em que o homem olhava para baixo
Gone are the days when man looked down
Tiraram-lhe a coroa sagrada
They've taken away his sacred crown
Para ser tão livre, demorou tanto tempo
To be so free, it took so long
Não é o fim da jornada, ela apenas começou
It's not journey′s end, it′s just begun
