When the River Runs Deep French translation

Iron Maiden

Translate to

Cherchez quelque chose qui est difficile à trouver
Look for something that is hard to find
Chercher quelque part au plus profond de votre esprit
Searching somewhere deep inside your mind
J'espère que vous trouverez exactement ce que vous cherchez
Hope you find just what you′re looking for
Le paradis attend avec une porte ouverte
Heaven's waiting with an open door

Si tu devais vendre ton âme à un prix aussi bas que je l'ai fait,
If you should sell your soul as cheaply as I did then
Le chemin vers la ruine est un long chemin pour se cacher
The road to ruin is a long road to hide in
Nous avons sacrifié nos vies pour avoir une échappatoire
We signed our lives away to have an escape
C'est quelque chose qui arrivera quel que soit notre destin
It′s something that will be whatever our fate

Il ne sert à rien de se cacher, il faut continuer à essayer.
There's no use in hiding got to keep on trying
Je ne peux plus supporter de mentir, c'est le dernier
Can't take no more lying this is the last
Il n'y a pas de temps pour pleurer
There′s no time for crying
Quand certains d'entre nous meurent, aucun d'entre nous ne décide de notre sort.
When some of us are dying none of us decide what is our fate

Maintenant, sans rien à cacher, je n'irai nulle part
Now with nothing to hide going nowhere
Prendre ma chance et rester à leurs côtés
Take my chances and stand by their sides
Quand la rivière est profonde
When the river runs deep

Et la ligne se brise
And the line breaks
Et le sang coule
And the blood it flows
Libérés de nos vies
Free from our lives

Est-ce la dernière fois que nous sommes ensemble, peut-être cette fois-ci ?
Is this the last together maybe this time now
Nous sommes unis et nous maintenons la ligne ici
We stand together and we′re holding the line here
Nous ne pouvons rien faire, rester assis ici et attendre.
There's nothing we can do just sit here and wait
Les dés sont jetés et décident de notre sort.
The die is cast that is deciding our fate

Il ne sert à rien de se cacher
There′s no use in hiding
Il faut continuer à essayer
Got to keep on trying
Je ne peux plus supporter de mentir
Can't take no more lying
C'est le dernier
This is the last

Il n'y a pas de temps pour pleurer
There′s no time for crying
Quand certains d'entre nous meurent
When some of us are dying
Aucun de nous ne décide
None of us decide
Quel est notre destin
What is our fate

Maintenant, sans rien à cacher, je n'irai nulle part
Now with nothing to hide going nowhere
Prendre ma chance et rester à leurs côtés
Take my chances and stand by their sides
Quand la rivière est profonde
When the river runs deep
Et la ligne se brise
And the line breaks

Et le sang coule
And the blood it flows
Libérés de nos vies
Free from our lives
Maintenant, sans rien à cacher, je n'irai nulle part
Now with nothing to hide going nowhere
Prendre ma chance et rester à leurs côtés
Take my chances and stand by their sides

Quand la rivière est profonde
When the river runs deep
Et la ligne se brise
And the line breaks
Et le sang coule
And the blood it flows
Libérés de nos vies
Free from our lives

Maintenant, sans rien à cacher, je n'irai nulle part
Now with nothing to hide going nowhere
Prendre ma chance et rester à leurs côtés
Take my chances and stand by their sides
Quand la rivière est profonde
When the river runs deep
Et la ligne se brise
And the line breaks

Et le sang coule
And the blood it flows
Libérés de nos vies
Free from our lives
Maintenant, sans rien à cacher, je n'irai nulle part
Now with nothing to hide going nowhere
Prendre ma chance et rester à leurs côtés
Take my chances and stand by their sides

Quand la rivière est profonde
When the river runs deep
Et la ligne se brise
And the line breaks
Et le sang coule
And the blood it flows
Libérés de nos vies
Free from our lives

Powered by musixmatch