Where Eagles Dare French translation

Iron Maiden

Translate to

Il neige dehors, on entend un grondement.
It′s snowing outside, the rumbling sound
Des moteurs rugissent dans la nuit,
Of engines roar in the night
La mission est proche des hommes confiants
The mission is near the confident men
Ils attendent de tomber du ciel.
Are waiting to drop from the sky

Le blizzard continue mais ils doivent encore voler
The blizzard goes on, but still they must fly
Personne ne devrait aller là où les aigles osent aller.
No one should go where eagles dare

Les Alpes bavaroises qui s'étendent tout autour
Bavarian Alps that lay all around
Ils semblent regarder d'en bas,
They seem to stare from below
Les lignes ennemies sont passées depuis longtemps
The enemy lines a long time passed
Ils sont allongés profondément dans la neige.
Are lying deep in the snow

Dans la nuit, ils tombent à travers le ciel
Into the night, they fall through the sky
Personne ne devrait voler là où les aigles osent.
No one should fly where eagles dare

Ils se rapprochent, la forteresse est proche
They're closing in, the fortress is near
Il se tient haut dans le ciel,
It′s standing high in the sky
Le téléphérique est le seul moyen d'y accéder
The cable car's the only way in
C'est vraiment impossible à grimper.
It's really impossible to climb

Ils avancent mais peut-être trop tard
They make their way, but maybe too late
Ils doivent essayer de sauver la situation.
They′ve got to try to save the day

Les cris de panique, le rugissement des armes
The panicking cries, the roaring of guns
Résonnent tout autour de la vallée,
Are echoing all round the valley
La mission accomplie, ils s'échappent
The mission complete, they make to escape
Loin du nid d'aigle.
Away from the Eagles Nest

Ils ont osé aller là où personne n'aurait osé aller
They dared to go where no one would to try
Ils ont choisi de voler là où les aigles osent.
They chose to fly where eagles dare

Powered by musixmatch