Translate to
Je t'ai vu hier
Ayer te vi
De loin, je voyais bien que tu étais heureux
De lejos pude notar que estás feliz
Heureux avec lui
Feliz con él
Heureux sans moi (sans moi, oh)
Feliz sin mí (sin mí, ay)
Je t'ai vu hier
Ayer te vi
Je ne t'ai jamais vu sourire comme ça auparavant.
Nunca te había visto sonreír así
Je crois que tu m'as déjà oublié.
Creo que ya me olvidaste
Et que vous n'avez pas mis longtemps
Y que no te tardaste
C'est comme si j'étais transparente à vos yeux.
Es como si fuera transparente ante tus ojos
Comme si nous ne nous étions jamais rencontrés
Como si jamás nos hubiéramos conocido
Tu m'as quitté sans donner de raison.
Te me fuiste sin dar razón
Oh, mon amour, explique-moi.
Ay, amor, explica
Comment en sommes-nous arrivés à passer de Je t'aime à être deux étrangers ?
¿Cómo pasamos de decir te amo a ser dos extraños?
Oh, mon amour, ça fait mal de le savoir
Ay, amor, duele saber
J'ai réparé ton cœur
Que yo te arreglé el corazón
Et sans réfléchir, tu le lui as donné.
Y tú sin pensarlo se lo diste a él
échange inéquitable
Intercambio injusto
échange inéquitable
Intercambio injusto
échange inéquitable
Intercambio injusto
échange inéquitable
Intercambio injusto
échange inéquitable
Intercambio injusto
échange inéquitable
Intercambio injusto
Je t'ai tout donné, tu as tout pris.
Te di todo de mí, te lo llevaste
Tu ne m'as laissé que ma vie.
Solo mi vida me dejaste
Tu n'as même pas hésité deux fois
Ni dos veces lo pensaste
Regarde comment tu m'as remboursé.
Mira cómo me pagaste
J'aimerais pouvoir remonter au jour où nos chemins se sont croisés.
Quisiera volver al día que me cruzaste
Je ne veux pas vous saluer cette fois-ci.
Para esta vez no saludarte
Si je ne t'avais jamais aimé
Si nunca te hubiera amado
Cela ne ferait pas de mal de continuer à t'aimer, parce que
No dolería seguir amándote, porque
C'est comme si j'étais transparente à vos yeux.
Es como si fuera transparente ante tus ojos
Comme si nous ne nous étions jamais rencontrés
Como si jamás nos hubiéramos conocido
Tu m'as quitté sans donner de raison.
Te me fuiste sin dar razón
Oh, mon amour, explique-moi.
Ay, amor, explica
Comment en sommes-nous arrivés à passer de Je t'aime à être deux étrangers ?
¿Cómo pasamos de decir te amo a ser dos extraños?
Oh, mon amour, ça fait mal de le savoir
Ay, amor, duele saber
J'ai réparé ton cœur
Que yo te arreglé el corazón
Et sans réfléchir, tu le lui as donné.
Y tú sin pensarlo se lo diste a él
échange inéquitable
Intercambio injusto
échange inéquitable
Intercambio injusto
échange inéquitable
Intercambio injusto
échange inéquitable
Intercambio injusto
échange inéquitable
Intercambio injusto
échange inéquitable
Intercambio injusto
