Translate to
La risposta sarà sempre così
La respuesta siempre será así
Non c'è alternativa
No hay alternativa
Se ci fosse, non mi piacerebbe
Si la hubiera no me gustaría
Guarda la città dalla finestra
Mira la ciudad por la ventana
Della caffetteria
De la cafetería
E mi dice di sorridere
Y me dice que sonría
So che lei vorrebbe regalare
Sé que ella quisiera regalar
I suoi superpoteri
Sus superpoderes
Diventare uguale agli altri
Igualarse a los demás
La donna del verde
La mujer de verde
É tornata a mettersi il vestito
Se ha vuelto a poner el traje
Per riscattarmi
Para rescatarme
Che succederà quando i proiettili non rimbalzeranno
¿Qué sucederá cuando las balas no reboten
E i cattivi saranno più forti
Y los malos sean más fuertes
E volare non sarà così facile
Y volar no sea tan fácil
E conosceranno i nostri piani?
Y conozcan nuestros planes?
Dammi un segnale
Dadme una señal
Cercherò un travestimento
Yo buscaré un disfraz
Da carnevale
De carnaval
Troveremo qualcosa in soffitta
Encontraremos algo en el desván
Prometto di non intralciare
Prometo no estorbar
La donna del verde
La mujer de verde
É tornata a mettersi il vestito
Se ha vuelto a poner el traje
Per riscattarmi
Para rescatarme
Che succederà quando i proiettili non rimbalzeranno
¿Qué sucederá cuando las balas no reboten
E i cattivi saranno più forti
Y los malos sean más fuertes
E volare non sarà così facile
Y volar no sea tan fácil
E conosceranno i nostri piani?
Y conozcan nuestros planes?
Dammi un segnale
Hazme una señal
Cercherò un travestimento
Yo buscaré un disfraz
Da carnevale
De carnaval
Troveremo qualcosa in soffitta
Encontraremos algo en el desván
Prometto di non intralciare
Prometo no estorbar
Dammi un segnale
Tú dame una señal
Cercherò un travestimento
Yo buscaré un disfraz
Da carnevale
De carnaval
Troveremo qualcosa in soffitta
Encontraremos algo en el desván
Prometto di non intralciare
Prometo no estorbar
Dammi un segnale
Tú dame una señal
Cercherò un travestimento
Yo buscaré un disfraz
Da carnevale
De carnaval
Troveremo qualcosa in soffitta
Encontraremos algo en el desván
Prometto di non intralciare
Prometo no estorbar
Non stare in mezzo ai piedi
¡No estorbar!
Dammi un segnale
Tú dame una señal
Cercherò un travestimento
Yo buscaré un disfraz
