Knack for It Portuguese translation

Jack Harlow

Translate to

Fora da tabela
Off the backboard
Eu tinha 30 minutos, ele estava pulando da varanda dos fundos
I was 30 minutes, he was hopping off the back porch
Diga-me o que você faz mal, diga-me quem você é bom
Tell me what you bad for, tell me who you good to
Eu vou precisar de uma revista ou algo que eu possa olhar
I′ma need a magazine or something I could look through
Eu estive esperando (ayy, ayy, ayy)
I been waiting (ayy, ayy, ayy)
Para você terminar com seu homem
For you to break up with your man
Eu o vi no 'Gram e não sou realmente um fã seu
I seen him on the 'Gram and I ain′t really a fan of yours
Situação, você vai se cansar, muito cansado tentando fazer sentido
Situation, you gon' get tired, real tired tryna make sense
De como diabos meu dia passou, uh
Of how the fuck my day spent, uh
Você tem problemas comigo
Do you got issues with me
Diga-me, agora mesmo, antes de ser rude comigo, uh
Tell me, right now, before you get rude with me, uh

Ela tem um talento especial para isso, uh
She got a knack for it, uh
Até meu melhor amigo se apaixonou por ela antes
Even my best friend done fell in love with her before
Não é preciso agir para a frente
Ain't gotta act forward
eu sei o que você está fazendo
I know what you on
Você deve saber que eu já estive aqui antes
You should know that I done been here before

Você precisa de um passaporte, uh
You need a passport, uh
Então, quando estou na estrada
So when I′m on the road
Você pode parar, garota, comigo na turnê, sim
You can pull up, girl, with me on the tour, yeah
Isso soa como fogo
That sounds fire
Levando o lixo para fora quando você parou lá fora
Takin′ out the trash when you pulled up outside
Eu estava, uh, deixando escapar suspiros de alívio que eu
I was, uh, lettin' out sighs of relief that I
Ainda tenho mais tempo com as cenas, sim
Still got some more time with the scenes, yeah
Rezando, qualquer sinal de fraqueza
Prayin′ on, any sign of a weakness
Eu não estou viajando nem um pouco
I ain't trippin′ in the least bit
Você tem problemas que precisa resolver
You got problems that you need fixed
Eu também tenho alguns, eu sei o que você quer dizer
I got me a couple too, I know what you mean
Ela estava desaparecendo, eu não percebi nada
She was disappearin', I ain′t notice a thing
Pode ser melhor assim, oh-oh-oh
It might be better that way, oh-oh-oh

Ela tem um talento especial para isso, uh
She got a knack for it, uh
Até meu melhor amigo se apaixonou por ela antes
Even my best friend done fell in love with her before
Não é preciso agir para a frente
Ain't gotta act forward
eu sei o que você está fazendo
I know what you on
Você deveria saber que eu já estive aqui antes
You should know I done been here before

Ela tem um talento especial para isso, uh
She got a knack for it, uh
Até meu melhor amigo se apaixonou por ela antes
Even my best friend done fell in love with her before
Não é preciso agir para a frente
Ain't gotta act forward
eu sei o que você está fazendo
I know what you on
Você deveria saber que eu já estive aqui antes
You should know I done been here before

Powered by musixmatch