Cocoon French translation

Jack Johnson

Translate to

Basé sur ton sourire
Well, based on your smile
Je parie que tout ça sera bientôt fini
I′m bettin' all of this might be over soon
Mais tu es obligée de gagner
But you′re bound to win
Parce que si je parie contre toi
'Cause if I'm bettin′ against you, I think I′d rather lose

Mais c'est tout ce que tu as
But this is all that I have

Alors s'il vous plaît
So please
Prends ce qui reste de ce cœur et utilise
Take what's left of this heart and use
S'il te plaît utilise seulement ce dont tu as vraiment besoin
Please use only what you really need
Tu sais que le peu que j'ai es si petit
You know, I only have so little, so please
Alors s'il te plaît répare ton cœur brisé et part
Mend your broken heart and leave

Je sais que ce n'est pas ton genre
I know it′s not your style
Je peux le voir à ta façon de bouger
I can tell by the way that you move
C'est vraiment vraiment bientôt
It's real, real soon
Mais je suis de ton côté
But I′m on your side
Et je ne veux pas être un de tes regrets
And I don't want to be your regret
J'aimerais mieux être ton cocoon
I′d rather be your cocoon

Mais c'est tout ce que tu as
But this is all that you have

Alors s'il vous plaît
So please
Alors s'il te plaît, laisse-moi prendre ce qui reste de ton cœur, et je l'utiliserai
Let me take what's left of your heart, and I will use
Je jure que j'utiliserai seulement ce dont j'ai besoin
I swear, I'll use only what I need
Alors s'il te plaît laisse moi réparer mon cœur brisé
I know you only have so little, so please
Et partir
Let me mend my broken heart and

Et c est tout ce que j'ai besoin
You said this was all you have
Et c'est tout ce dont j'ai besoin
And it′s all I need
Mais bla, bla, bla
But blah, blah, blah
Parce qu'il s'est effondré et
Because it fell apart and

Et je suppose que c'est tout ce que tu savais
I guess it′s all you knew
Et tout ce que j'ai
And all I have
Mais maintenant nous avons
But now we have
Seuls les cœurs confus et
Only confused hearts and
Je suppose que tout ce que nous avions
I guess all we had
C'est vraiment tout ce dont nous avons besoin
Is really all we need

Alors s'il vous plaît
So please
Prenons ces cœurs brisés et utilisons-les
Let's take these broken hearts and use
Laisse nous utiliser seulement ce dont nous avons vraiment besoin
Let′s use only what we really need
Tu sais que le peu que j'ai es si petit
You know we only have so little, so please
Prend ce cœur brisé et part
Take these broken hearts and leave

Powered by musixmatch