Translate to
A luz estava saindo no oeste que era azul
The light was leaving in the west, it was blue
O riso das crianças cantou
The children′s laughter sang
E saltar como as pedras que jogavam
Skipping just like the stones they threw
Suas vozes ecoavam através das ondas
Their voices echoed across the waves
Está ficando tarde
It's getting late
E era apenas outra noite
It was just another night
Com por do sol e o nascer da lua
With a sunset and a moonrise
Não tão distante
Not so far behind
Para nos dar apenas luz
To give us just enough light
Para deitar através das estrelas
To lay down underneath the stars
Ouvindo as traduções do Vovô
Listened to Papa′s translations
De história através do céu
Of the stories across the sky
Nós desenhamos nossas próprias constelações
We drew our own constellations
Os ventos do oeste costumam durar muito tempo
The west winds often last too long
Mas quando eles se acalmam
But when they calm down
Nada nunca parece o mesmo
Nothing ever feels the same
Abrigado sob a árvore Kamani
Sheltered under the Kamani tree
Esperando a chuva que passa
Waiting for the passing rain
As nuvens continuam se movendo para descobrir o mar
Clouds keep moving to uncover the sea
Estrelas acima de nós perseguindo o dia inteiro
Stars up above us chasing the day away
Para encontrar as histórias que às vezes precisamos
To find the stories that we sometimes need
Ouça perto o suficiente e tudo mais desaparece
Listen close enough and all else fades
Desaparece
Fades away
E foi só mais uma noite
And it was just another night
Com por do sol e o nascer da lua
With a sunset and a moonrise
Não tão distante
Not so far behind
Para nos dar apenas luz
To give us just enough light
Para deitar através das estrelas
To lay down underneath the stars
Ouça todas as traduções
Listen to all the translations
De história através do céu
Of the stories across the sky
Nós desenhamos nossas próprias constelações
We drew our own constellations
