Translate to
Algunos de nosotros necesitamos reunirnos
Some of us need to gather
Y otros tendrán que matar
And others gonna have to kill
Con todos tan preocupados
With everybody so preoccupied
¿Quién va a pagar las cuentas?
Who′s gonna pay the bills?
Si alguien encuentra una llama
If anybody finds a flame
Tienes que mantenerlo seguro y seco.
You gotta keep it safe and dry
Si alguien va a tomar un café
If anybody goes for coffee
Bueno, entonces dame un pedazo del pastel, un pequeño pedazo del pastel.
Well, then, give me a piece of the pie, a little piece of the pie
Y luego tenemos que intentar cosechar.
And then we gotta try to harvest
Alguien tendrá que cultivar
Somebody's gonna have to till
¿Y qué tal un pequeño refugio?
And what about a little shelter?
¿Qué tal una casa grande en la colina?
What about a big house on the hill?
¿Y quién va a cuidar el jardín?
And who′s gonna tend the garden
¿Y si la lluvia se olvida de caer?
If the rain forgets to fall?
¿Y quién va a gastar?
And who's gonna spend
Tanto como puedan
As much as they can
¿Sobre Jesús en el centro comercial?
On Jesus at the mall?
Algunos de nosotros necesitamos reunirnos
Some of us need to gather
Y otros tendrán que matar
And others gonna have to kill
Con todos tan preocupados
With everybody so preoccupied
¿Quién va a pagar las cuentas?
Who's gonna pay the bills?
Ahora tenemos un circo.
Now we got ourselves a circus
Dejémoslo de lado por un rato
Let′s put it away for a while
Lo traeremos de vuelta si tenemos hambre.
We′ll bring it back if we get hungry
O simplemente fuera de moda
Or just fashionably out of style
¿Y quién va a intentar arreglar esto?
And who's gonna try to fix this one?
¡Que alguien detenga el coche, por favor!
Somebody please stop the car
¿Y quién me va a dar buenas noticias?
And who′s gonna give me some good news and
¿Quién va a llevarlo demasiado lejos?
Who's gonna take it too far?
Vamos, llevémoslo demasiado lejos.
Come on, let′s take it too far
Vamos, llevémoslo demasiado lejos.
Come on, let's take it too far
Vamos, llevémoslo demasiado lejos.
Come on, let′s take it too far
Vamos, tomémoslo también
Come on, let's take it too
Algunos de nosotros necesitamos reunirnos
Some of us need to gather
Y otros tendrán que matar.
And other's are gonna have to kill
Con todos tan preocupados, ¿quién va a pagar las cuentas?
With everybody so preoccupied, who′s gonna pay the bills?
Bueno, algunos de nosotros necesitamos reunirnos (algunos de nosotros necesitamos reunirnos)
Well some of us need to gather (some of us need to gather)
Algunos de nosotros necesitamos reunirnos (algunos de nosotros necesitamos reunirnos)
Some of us need to gather (some of us need to gather)
Algunos de nosotros necesitamos reunirnos (algunos de nosotros necesitamos reunirnos)
Some of us need to gather (some of us need to gather)
¿Quién va a pagar las cuentas? (Vamos, llevémoslo demasiado lejos)
Who′s gonna pay the bills (come on, let's take it too far)
¿Quién va a pagar las cuentas?
Who′s gonna pay the bills
Vamos, llevémoslo demasiado lejos.
Come on, let's take it too far
¿Quién va a pagar el?
Who′s gonna pay the
Vamos, llevémoslo demasiado lejos.
Come on let's take it too far
¿Quién va a pagar el?
Who′s gonna pay the
