Translate to
Ne t'inquiète pas
Don′t worry
Tout le monde dans la pièce vous remarque
Everybody in the room notices you
Asseyez-vous et détendez-vous, la nuit est tôt
Sit back and relax the night is early
Tu es sur le point d'en faire trop
You're ′bout to overdo it
Alors viens me dire quelque chose que tu m'as déjà dit
So come and tell me something that you've already told me
Parce que tout le monde a déjà entendu toutes vos histoires
'Cause everybody′s already heard all of your stories
J'espère que certains d'entre eux sont vrais
I′m hoping some of them are true
J'ai perdu beaucoup de clés ces derniers temps
I've been losing lots of keys lately
Je ne sais pas ce que ça veut dire
I don′t know what that means
Mais peut-être que je serais mieux avec des choses qui ne peuvent pas être verrouillées du tout
But maybe I'd be better off with things that can′t be locked at all
J'ai eu un peu le mal de mer ces derniers temps.
I've been feeling kind of sea sick lately
Je te vois tendre la main vers moi pour me sauver.
See you reaching to me gonna save me
Toi ou moi, je préférerais largement prendre la chute.
You or me, I would much rather take the fall
Le monde a ses propres voies
The world has its ways
Pour nous calmer
To quiet us down
Le monde a ses propres voies
The world has its ways
Pour nous calmer vient la pluie
To quiet us down comes the rain
Nos esprits redescendent à nouveau
Down comes our spirits again
Mais la force retombe
But down comes the strength
Pour nous élever et ensuite...
To lift us up and then...
Je remonte au vent maintenant
Been going upwind now
Pendant trop longtemps
For too long
Oubliez comment
Forget how
Lâcher prise
To let go
Cela semble trop dur
Seems too hard
Trop tard maintenant
Too late now
Faire demi-tour
To turn around
Le monde a ses propres voies
The world has its ways
Pour nous calmer
To quiet us down
Le monde a ses propres voies
The world has its ways
Pour nous calmer, la pluie arrive
To quiet us down comes rain
Notre moral s'effondre à nouveau
Down goes our spirits again
Mais la force retombe
But down comes the strength
Pour nous élever et ensuite...
To lift us up and then...