Translate to
Capisci una cosa
Understand one thing
Se e quando bevi da questo vasto oceano
If and when you drink from this vast ocean
Non puoi controllarlo
You can′t control it
No, no, non puoi controllarlo
Na, na, you can't control it
La mamma dimentica di rimboccarti il letto
Mom forget to tuck you in
Di farti iniziare una guerra in testa
Make you start a war within your head
Una che non potresti mai vincere
One that you could never win
Invia le truppe, manda le insicurezze
Send in the troops, send insecurities
Tanto alla fine non importa
What doesn′t matter in the end
Quindi papà ti ha detto di alzare il mento, figliolo
So daddy told you hold your chin up, son
Capisci una cosa
Understand one thing
Se e quando bevi da questo vasto oceano
If and when you drink from this vast ocean
Non puoi controllarlo
You can't control it
Na, na, na, non puoi controllarlo
Na, na, na, you can't control it
Con la processione in corso
With the procession underway
Comprendi la grandezza delle melodie che producono
Understand the magnitude of the melodies that they make
Ti ha riempito i polmoni di rabbia?
Did it fill your lungs with rage?
Qual è il problema, la catastrofe ti ha legato la lingua nella mischia?
What′s the matter, did catastrophe get your tongue tied in the fray?
Quando la band ha iniziato a suonare
When the band began to play
Papà si è asciugato le lacrime, ha detto figlio
Daddy wiped the tears away, he said son
Per favore, capisci una cosa
Please understand one thing
Se e quando bevi da questo vasto oceano
If and when you drink from this vast ocean
Non puoi controllarlo
You can′t control it
No, no, non puoi controllarlo
Na, na, you can't control it
No, no, non puoi controllarlo
Na, na, you can′t control it
No, no, non puoi controllarlo
Na, na, you can't control it
