Translate to
Je sais que je passerais de la misère à la richesse
I know I′d go from rags to riches
Si seulement tu pouvais dire que tu t'en soucies
If you would only say you care
Même si ma poche est peut-être vide
Although my pocket may be empty
Oui, je serais millionnaire
Yes, I'd be a millionaire
Mes vêtements sont peut-être encore déchirés et en lambeaux
My clothes may still be torn and tattered
Mais dans mon cœur je me sentirais roi
But in my heart I′d feel king
Ton amour est tout ce qui a toujours compté
Your love is all that ever mattered
C'est tout
It's everything
Alors ouvre tes bras et tu ouvriras la porte
So open your arms and you'll open the door
À tous les trésors que j'espère
To all the treasures that I′m hoping for
Tiens-moi, embrasse-moi et dis-moi que tu es à moi pour toujours.
Hold me and kiss me and tell me you′re mine evermore
Dois-je rester mendiant pour toujours ?
Must I forever stay a beggar
Quel rêve doré ne se réalisera pas ?
Whose golden dream will not come true?
Ou vais-je passer de la misère à la richesse ?
Or will I go from rags to riches?
Mon destin dépend de toi
My fate is up to you
